Carla Bessa

escritora brasileira

Carla Bessa (Niterói, 2 de outubro de 1967) é uma escritora, tradutora, diretora e atriz de teatro brasileira naturalizada alemã. Estudou Teatro na UniRio e formou-se como atriz na Casa das Artes de Laranjeiras, tendo emigrado para a Alemanha no início dos anos 1990, onde trabalhou por 15 anos como diretora e atriz, antes de se dedicar à literatura. Atualmente, vive entre Berlim e Rio de Janeiro e trabalha como tradutora e autora. Traduziu importantes obras da literatura alemã contemporânea, como Ingeborg Bachmann, Max Frisch e Thomas Macho, bem como literatura infantil e juvenil para editoras brasileiras como WMF Martins Fontes e Estação Liberdade.[1][2][3]

Carla Bessa
Carla Bessa
Nascimento 2 de outubro de 1967
Niterói
Cidadania Brasil, Alemanha
Ocupação escritora, tradutora, atriz de teatro, encenadora
Distinções

Carreira

editar

Estreou como escritora em 2017 com o livro de contos Aí Eu Fiquei Sem Esse Filho[4], publicado pela editora Oito e Meio, além de publicar contos em antologias e na internet. Em 2019, lançou pela editora Confraria do Vento o livro Urubus, que reuniu 18 contos com personagens como prostitutas, golpistas, crianças em lixões e pequenos criminosos.[5][3][6]

Em 2019, Bessa ganhou o terceiro lugar na categoria "Conto" do Prêmio Off-Flip de Literatura. Em 2020, ganhou o Prêmio Jabuti na categoria melhor conto pelo livro Urubus. Pela mesma obra, ficou em segundo lugar no Prêmio Clarice Lispector, da Biblioteca Nacional.[3][7][8]

Em 2021, Bessa publicou a novela "Minha Murilo" pela editora Urutau. O livro ficou entre os semifinalistas do Prêmio Mix-Brasil do mesmo ano.

Em 2021, "Urubus" foi lançado na Alemanha com tradução de Lea Hübner pela editora Transit Verlag e "Aí eu fiquei sem esse filho" foi lançado na Grécia pela Skarifima Editions, com tradução de Nikos Pratsinis.

Em 2022, seu conto "Lívia e o vão" foi o grande vencedor do Prêmio Anna Maria Martins, da União Brasileira de Escritores e o conto "Um dia (como qualquer outro)" ficou em 5. lugar no Prêmio Off-Flip de Literatura.

  • Todas uma (Confraria do vento, 2022)
    • O livro foi publicado na Alemanha sob o título Alle Eine em 2024 com tradução de Lea Hübner pela editora Transit Verlag
  • Minha Murilo (Urutau, 2021)
  • Urubus (Confraria do vento, 2019)
    • O livro foi publicado na Alemanha sob o mesmo título em 2021 com tradução de Lea Hübner pela editora Transit Verlag
  • Aí eu fiquei sem esse filho (Oito e meio, 2017)
    • O livro foi publicado na Grécia em 2021 com tradução de Nikos Pratsinis pela editora Skarifima Editions

Prêmios

editar
  • 2020: Prêmio Jabuti na categoria Conto e 2° lugar no Prêmio Biblioteca Nacional para o livro de contos “Urubus” (Ed. Confraria do vento)
  • 2022: 1° lugar no Concurso de Contos da União Brasileira de Escritores
  • 2024: 3° lugar Prêmio Off-Flip de Literatura na categoria Conto
  • 2019: 3° lugar Prêmio Off-Flip de Literatura na categoria Conto
  • 2020: 5° lugar Prêmio Off-Flip de Literatura na categoria Poesia

Referências

  1. «Carla Bessa». Dicionário de tradutores literários no Brasil (UFSC). 19 de setembro de 2015 
  2. «Carla Bessa (German/English)». Writers at Berlin - Literatur Port 
  3. a b c «Sem verbo, por Carla Bessa». Revista Philos. 5 de agosto de 2019 
  4. «It Was Then That I Lost That Child». Asymptote Journal. Jul 20, 2021 
  5. «Como escreve Carla Bessa». Como Eu Escrevo. 9 de julho de 2018 
  6. «Urubus». Revista Rascunho. Setembro de 2019 
  7. «'Solo para vialejo', de Cida Pedrosa, é eleito livro do ano no Prêmio Jabuti; veja vencedores». G1. 26 de novembro de 2020 
  8. «Menalton Braff e Jarid Arraes entre vencedores de prêmios da Biblioteca Nacional». Correio Popular. 27 de novembro de 2020 


9. "Stadtsprachen Magazin", Vulkane, 2021

  Este artigo sobre literatura é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.