Cinecastro
Cine Castro foi um estúdio de dublagem brasileiro, com sedes em São Paulo e no Rio de Janeiro.[1][2]
Cinecastro | |
---|---|
Estúdio de dublagem | |
Slogan | Versão Brasileira: Cinecastro, Rio de Janeiro e São Paulo |
Fundação | 1959 |
Sede | Rio de Janeiro, RJ |
Pessoas-chave | Aloísio Leite Garcia Carla Civelli |
Produtos | Dublagem |
Fundado por volta de 1959, localizava-se no bairro de Humaitá, na cidade do Rio de Janeiro. Fundado por Aluísio Leite Garcia, tinha Carla Civelli como diretora de dublagem, Alberto Elias como técnico de som, e Spyros Saliveros como mixador.
Em 1971, Aluísio convidou o dublador Emerson Camargo a abrir uma filial paulista da Cine Castro, na qual gerenciou até 1973, deixando a nas mãos de José Miziara, que veio do Rio de Janeiro para substitui-lo. A sede de São Paulo localizava-se no segundo andar de um edifício no bairro do Grajaú, mudando-se posteriormente para o bairro da Lapa.
Em 1973, a Cine Castro foi vendida para Paulo Amaral, e em 1974, passou a se chamar Televox, o qual a vendeu em 1976, virando Telecine, que fechou em 2006.
Principais trabalhos dublados pela Cinecastro
editarSéries
editar▪ Série de TV os intocáveis
▪ Thunderbirds (1ª dublagem, redublado posteriormente pela Herbert Richers (estúdio))[3]
- Ultraman (1ª dublagem, redublado posteriormente pela BKS)[carece de fontes]
- Ultraseven[4]
- O Regresso de Ultraman (Ultraman Jack; 1971)[5]
- Vingadores do Espaço (Magma Taishi; 1966) [6]
Desenhos e Animes
editar- Josie e As Gatinhas[7] (exibido pela Rede Bandeirantes)
- Josie e as Gatinhas no Espaço [8]
- Moby Dick [7]
- O Poderoso Mightor [7]
- O Urso do Cabelo Duro [7]
- Os Herculoides [8] [9]
- Shazzan [7]
- Fantomas (Ōgon Batto; 1967)[10][11]
- Super Dínamo (Pāman ; 1967)[12][13]
- Shadow Boy (Bōken Shōnen Shadar; 1967)[14][15]
- Curta-metragens de Looney Tunes e Merrie Melodies (1° Dublagem, redublados posteriormente pela Sincrovídeo do final dos anos 80 e início dos anos 90, e pela Herbert Richers da metade dos anos 90 até o início dos anos 2000)
- O Marinheiro Popeye (alguns episódios da Famous Studios)
- Guzula (1° Dublagem, redublado posteriormente pela Herbert Richers sob o nome de Binsky O Dinoceronte)
- Tom e Jerry (1°Dublagem, redublados posteriormente pela Ultra Video)
- Droopy (1°Dublagem, redublado posteriormente pela Double Sound)
Referências
- ↑ Leonardo, Hugo (14 de maio de 2004). «A história da dublagem - Parte 2». ohaYO!. Consultado em 15 de janeiro de 2013
- ↑ Roosevelt Garcia (12 de Setembro de 2018). «Os grandes estúdios de dublagem do passado». Veja SP!. Consultado em 28 de janeiro de 2019
- ↑ «Thunderbirds». RetrôTV. 1 de maio de 2012. Consultado em 15 de janeiro de 2013. Arquivado do original em 28 de março de 2013
- ↑ «Ultraseven». RetrôTV. 3 de setembro de 2011. Consultado em 15 de janeiro de 2013. Arquivado do original em 15 de novembro de 2012
- ↑ «"National Kid" e "Ultraman" - A dublagem das séries (Parte 1)». ohaYO!. 1 de janeiro de 2008. Consultado em 28 de janeiro de 2019.
a dublagem que vamos citar agora é a de Ultraman Jack (Regresso de Ultraman), que consagrou o dublador Ionnei Silva no papel de Hideki Goh. Também dublado na Cine Castro como seus antecessores, e tendo Ionnei a frente da direção
- ↑ «Vingadores do Espaço (Ficha Técnica)». RetrôTV. 1 de fevereiro de 2011. Consultado em 27 de janeiro de 2019
- ↑ a b c d e «Dublagem: Desenhos Hanna-Barbera – Parte 1». RetrôTV. 22 de janeiro de 2012. Consultado em 15 de janeiro de 2013. Arquivado do original em 28 de março de 2013
- ↑ a b «Dublagem: Desenhos Hanna-Barbera – Parte 2». RetrôTV. 22 de janeiro de 2012. Consultado em 15 de janeiro de 2013. Arquivado do original em 28 de março de 2013
- ↑ «Relembre o desenho 'Os Herculoides'». Veja São Paulo. Consultado em 27 de janeiro de 2019
- ↑ «FANTOMAS (Detalhes da Série)». mofolândia. Consultado em 29 de janeiro de 2019
- ↑ «Fantomas (Breve Detalhe da Série)». infantv. Consultado em 29 de janeiro de 2019
- ↑ «Super Dínamo (Detalhes da Série)». infantv. Consultado em 29 de janeiro de 2019
- ↑ «Super Dínamo, antes do Doraemon». jwave. 26 de outubro de 2009. Consultado em 29 de janeiro de 2019.
Exibido na Rede Tupi e na Rede Record, Super Dínamo veio a uma época, ... veio pela Transglobal, e ganhou versão dublada na Cinecastro.
- ↑ «Shadow Boy (Ficha Técnica». Memorychips. Consultado em 29 de janeiro de 2019
- ↑ «As Aventuras de Shadow Boy (Bouken Shounen Shadar)». Casa da Dublagem. Consultado em 29 de janeiro de 2019