Discussão:Alpes Graios

Último comentário: 7 de agosto de 2012 de Maria Madalena no tópico Porquê Graios?

Porquê Graios?

editar

Alpes Graios, assim foram traduzidos para português o italiano: Alpi Graie, e o francês: Alpes Grées. A única palavra que conheço parecida é Greias da mitologia grega, mas é uma palavra feminina. Qual é a origem de Graios usado em Português para o nome dos Alpes? Pintopc escreva-me 14h30min de 26 de julho de 2012 (UTC)Responder

Do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa:
Resumindo: palavra de origem latina que significa grego. Yanguas diz!-fiz 15h08min de 26 de julho de 2012 (UTC)Responder


Na versão em italiano deste artigo está a explicação do nome:

Portanto, o nome "graio" destes Alpes nada tem em comum com o significado dicionarizado exposto acima.Parece-me que foi um aportuguesamento directo da palavra.JF (discussão) 17h00min de 26 de julho de 2012 (UTC)Responder

Não sei se vai ajudar, mas não resisti procurar e segue o que achei: o Houaiss não dá resultado, mas o Caldas Aulete fala em graiócelos como "adj. || que diz respeito aos graiócelos, povo antigo do sul da Gália. || -, s. m. pl. esse povo. F. lat. Graioceli". Apesar disso, só encontrei uma referência ao trecho atribuído a Cesar na internet, em "O Espaço da História"--Oona (discussão) 02h39min de 1 de agosto de 2012 (UTC)Responder


Parece-me que a explicação dada por Ooana está muito de acordo com o termo em Italiano assinalada por JF. Obrigado(s) Pintopc escreva-me 13h44min de 3 de agosto de 2012 (UTC) definiçãoResponder

Metendo-me na conversa... Sendo correcta a suposição de que o nome vem do povo que em português se chama graiócelos, então o nome correcto será "Alpes Graiós" e não "Alpes Graios", até porque Alpes Graios, é uma corruptela de Alpes Gregos, o que supostamente nada tem a ver com o caso.
No entanto segundo esta fonte, e que eu confio mais já que tem como base Varrone & Cornelio Nepote, dois historiadores romanos, a origem do nome deve-se ao facto de Hercules Graius (um general grego) ter atravessado as referidas montanhas, e nesse caso "Alpes Graios" é de facto o correcto. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 14h19min de 3 de agosto de 2012 (UTC)Responder
Há alguma fonte fiável que legitime o nome "Alpes Graios" em Português? Caso contrário, o artigo deve possuir o nome em sua língua original. Madalena (discussão) 14h56min de 7 de agosto de 2012 (UTC)Responder
Regressar à página "Alpes Graios".