Discussão:Alpes Graios
Este artigo foi avaliado com qualidade 2 em 15 de maio de 2011 e faz parte do âmbito de 3 WikiProjetos: Geografia, Itália e Suíça. | ||
---|---|---|
Este artigo faz parte do WikiProjeto:Geografia, cujo objetivo consiste em estabelecer convenções a respeito das informações que devem ser incluídas sobre Geografia e desenvolver sugestões de modelos para os artigos que tratam deste tema. Se deseja participar, visite a página do projeto, onde poderá inscrever-se e colaborar na lista de tarefas em aberto. Para o WikiProjeto:Geografia este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Projeto Itália este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Projeto Suíça este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Porquê Graios?
editarAlpes Graios, assim foram traduzidos para português o italiano: Alpi Graie, e o francês: Alpes Grées. A única palavra que conheço parecida é Greias da mitologia grega, mas é uma palavra feminina. Qual é a origem de Graios usado em Português para o nome dos Alpes? Pintopc escreva-me 14h30min de 26 de julho de 2012 (UTC)
“ | graio adj.s.m. (1881 sv. Sarv.) arql.vb. m.q. GREGO / ETIM. graius (ou grajus),a,um | ” |
- Resumindo: palavra de origem latina que significa grego. Yanguas diz!-fiz 15h08min de 26 de julho de 2012 (UTC)
Na versão em italiano deste artigo está a explicação do nome:
“ | Il toponimo Alpi Graie deriva dalla tribù celtica dei Graioceli che abitò la zona del colle del Moncenisio e la valle di Viù | ” |
Portanto, o nome "graio" destes Alpes nada tem em comum com o significado dicionarizado exposto acima.Parece-me que foi um aportuguesamento directo da palavra.JF (discussão) 17h00min de 26 de julho de 2012 (UTC)
- Não sei se vai ajudar, mas não resisti procurar e segue o que achei: o Houaiss não dá resultado, mas o Caldas Aulete fala em graiócelos como "adj. || que diz respeito aos graiócelos, povo antigo do sul da Gália. || -, s. m. pl. esse povo. F. lat. Graioceli". Apesar disso, só encontrei uma referência ao trecho atribuído a Cesar na internet, em "O Espaço da História"--Oona (discussão) 02h39min de 1 de agosto de 2012 (UTC)
Parece-me que a explicação dada por Ooana está muito de acordo com o termo em Italiano assinalada por JF. Obrigado(s) Pintopc escreva-me 13h44min de 3 de agosto de 2012 (UTC)
definição
- Metendo-me na conversa... Sendo correcta a suposição de que o nome vem do povo que em português se chama graiócelos, então o nome correcto será "Alpes Graiós" e não "Alpes Graios", até porque Alpes Graios, é uma corruptela de Alpes Gregos, o que supostamente nada tem a ver com o caso.
- No entanto segundo esta fonte, e que eu confio mais já que tem como base Varrone & Cornelio Nepote, dois historiadores romanos, a origem do nome deve-se ao facto de Hercules Graius (um general grego) ter atravessado as referidas montanhas, e nesse caso "Alpes Graios" é de facto o correcto. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 14h19min de 3 de agosto de 2012 (UTC)
- Há alguma fonte fiável que legitime o nome "Alpes Graios" em Português? Caso contrário, o artigo deve possuir o nome em sua língua original. Madalena (discussão) 14h56min de 7 de agosto de 2012 (UTC)