Discussão:Língua xona
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 1 e faz parte do âmbito de 3 WikiProjetos: Zâmbia, Moçambique e Línguas. | ||
---|---|---|
Para o Portal Zâmbia este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Portal Moçambique este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjeto Línguas este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Nome
editarNotei algo estranho neste artigo: seu título chama o idioma "xichona", enquanto a infobox diz "XiChona", e já a primeira palavra do texto lhe dá o nome de "XiShona". Não seria desejável uma padronização, pelo menos nestas três instâncias tão representativas do artigo (título, infobox e abertura do texto)? Além do mais, não encontrei registros da forma "xichona" em português, além da Wikipédia; encontrei, no entanto, língua xona, que inclusive se encaixa no padrão utilizado no artigo sobre o povo que fala este idioma já existente aqui na Wikipédia (xonas).
Creio que deveria-se passar o artigo, por coerência, a um título em português ("xona") ou a uma forma estrangeira (XiChona, XiShona, ou mesmo Shona), como ele foi criado inicialmente; porém creio que não faz sentido a forma híbrida que ele apresenta atualmente. Gostaria de saber o que pensam os demais editores. RafaAzevedo msg 22h19min de 2 de Setembro de 2008 (UTC)
- Quase dez anos depois vou dizer o que eu acho. Prefiro a forma estrangeira porque são palavras consagradas mundialmente (XiChona, XiShona, ou mesmo Shona) ao passo que xona não exxxxiste em lugar nenhum. É invenção de moda. JMGM (discussão) 16h31min de 24 de agosto de 2017 (UTC)
- E lá vamos nós....--Rena (discussão) 16h47min de 24 de agosto de 2017 (UTC)
- Claro, claro, duas páginas em inglês, e uma página do Facebook são a melhor coisa que podemos usar como fonte. Certíssimo.--Rena (discussão) 17h06min de 24 de agosto de 2017 (UTC)
Páginas em português que não sabem o que é xona:
- https://pt.wiktionary.org/wiki/xona feito por interessados em colocar o português no mapa
- https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/XONA este é pra rir 3 dias
- https://www.priberam.pt/dlpo/xona site aportuguesador contumaz
- http://viajar.sapo.mz/descubra-o-pais/lazer-e-cultura/linguas Sapo português Nome dos idiomas.
- https://www.youtube.com/watch?v=EsY_xIdcsE8&t=4m49s Língua Shona como se fala
- http://www.bulawayo1872.com/history/shona.htm Zimbabwe Shona people, history: the origins of the tribe em inglês história contada pelos africanos.