Discussão:Rodonavegabilidade
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 1 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Automobilismo. | ||
---|---|---|
Para o Wiki Projetos Automobilismo este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Marca de revisão
editarMarquei para revisão não por causa do texto, que está devidamente referenciado, mas por causa do título, para o qual não existe qualquer fonte e não faz muito sentido usar-se "navegabilidade" em veículos terrestres. Nem que fosse uma tradução literal do inglês, que não é, como neologismo que é, o termo deve estar devidamente referenciado, clarificando que o termo é de uso generalizado. --Stegop (discussão) 08h08min de 8 de março de 2011 (UTC)
Título do artigo
editarPrezados,
Apesar do assunto do artigo ser perfeitamente válido ao conteúdo de uma enciclopédia, não existe na literatura acadêmica indicações que a tradução do termo seja de fato Rodonavegabilidade. A wikipédia não introduz novos conceitos ou palavras portanto, por WP:NPI, o artigo deve ser movido para o título em inglês até que sejam providenciadas as fontes que justifiquem o uso da palavra em português. Caso não seja apresentada uma justificativa fundamentada por fontes fiáveis, procederei com a movimentação dentro de 3 dias. Obrigado. OTAVIO1981 (discussão) 14h01min de 11 de abril de 2011 (UTC)
Eu sugiro a moção do artigo para Trafegabilidade. Ficará mais fácil de ser entendido e mais usual ao cotidiano. Pouquíssimos lusófonos, falam roadworthiness. Além de Roadworthiness, ser uma palavra difícil de escrever e falar, para os que nunca estudaram inglês, e até a algumas pessoas que tem dificuldade em aprender inglês. Seria bom, uma palavra latina (como trafegabilidade), para facilitar a nossa compreensão. Eduardo Pazos (discussão) 20h59min de 28 de abril de 2011 (UTC)
- Você tem uma fonte em português indicando que o termo equivalente em português é "trafegabilidade"? Caso positivo, o artigo será prontamente movido!OTAVIO1981 (discussão) 21h43min de 28 de abril de 2011 (UTC)
- Trafegabilidade parece estar associada a outra palavra. Vejam essa tese de doutorado (o resumo e o abstract). Parece que significaria a habilidade de trafegar em determinado terreno: ver en:Trafficability. Eamaral (discussão) 02h27min de 19 de maio de 2011 (UTC)