Gloria al Bravo Pueblo
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Agosto de 2023) |
Gloria al Bravo Pueblo (Glória ao Bravo Povo) foi adotado como o hino nacional da Venezuela pelo Presidente Antonio Guzmán Blanco no dia 25 de Maio de 1881.
Português: Glória ao Bravo Povo | |
---|---|
Hino nacional da Venezuela | |
Letra | Vicente Salias, 1810 |
Composição | Juan José Landaeta |
Adotado | 1881 |
Amostra de áudio | |
A letra foi escrita pelo poeta, médico e revolucionário Vicente Salias por volta de 1810 como parte de um canto patriótico. A música foi composta mais tarde por Juan José Landaeta. Investigações recentes sugerem que a letra por ter sido escrita por Andrés Bello e a música composta por Lino Gallardo, mas os estudos não têm sido conclusivos a este respeito.
Letra oficial em espanhol
editarCoro
Gloria al bravo pueblo
Que el yugo lanzó
La Ley respetando
La virtud y honor (Bis)
I
¡Abajo cadenas!(bis)
Gritaba el Señor (bis)
y el pobre en su choza
libertad pidió
A este santo nombre (bis)
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.[5] (bis)
Coro
II
Gritemos con brío: (bis)
"¡Muera la opresión!" (bis)
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el Empíreo
el Supremo Autor,
un sublime aliento
al pueblo infundió. (bis)
Coro
III
Unida con lazos (bis)
que el cielo formó (bis)
la América toda
existe en nación;
y si el despotismo
levanta la voz,
seguid el ejemplo
que Caracas dio. (bis)
Tradução em português
editarGlória ao povo valente Que o jugo lançou A Lei respeitando A virtude e a honra (Bis)
I
Abaixo as correntes! (bis) Gritava o Senhor (bis) e o pobre em sua cabana Pediu liberdade A este santo nome (bis) tremeu de pavor O egoísmo ordinário que outra vez triunfou (bis)
Coro
II
Gritemos com vigor (bis) "Morte a opressão" (bis) Compatriotas fiéis A força é a união; E do Empíreo o Autor Supremo, um suspiro sublime Infundiu o povo (bis)
Coro
III
Unidos com laços (bis)
toda a América existe na nação e se o despotismo fale mais alto Sigam o exemplo que Caracas deu. (bis)
Ligações externas
editar