Língua bororo
Língua macro-jê
(Redirecionado de Língua borora)
O bororo é uma língua falada no Brasil pelos índios bororos que vivem no estado de Mato Grosso e faz parte da família linguística das línguas bororos, pertencente ao tronco linguístico macro-jê.[1]
Bororo | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Brasil | |
Total de falantes: | 1,400 (2007) | |
Família: | Macro-jê Bororo Bororo | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | bor
|
A língua foi registrada de diversas formas como por exemplo: a língua autodenominada pelos orginários de boe wadáru[1] ou bataru-boe[i][2]. De forma semalhante, o povo também foi registrado de várias formas e ela ficou conhecida como sendo a língua dos boróro[3], dos borôro[ii][3], dos borôros-coroados[4], dos borórós-corôados[5], dos borroros[2]
Vocabulário
editarVocabulário boróro (Lane 1935):[6] [7]
Português | Boróro |
---|---|
abelha | mé |
água | póbo |
alto | raichigo |
anta | kiúa |
arara | nábúre |
arco | tuguê |
arma de fogo | baiga |
asa do gavião | aiága |
barriga | icûre |
beiço | inôgua itô |
beleza | motu |
boca | iárê |
braço | cãna |
cabelos | itáo |
caititu | djúo |
capivara | qui |
casa | bai |
chapéu | táo |
criançada | noguarêcogure |
dedos | iurerupê |
dedos da mão | iqueráco |
dentes, orelha | bié |
ele come | aicuaguedo |
eles comem | tagoguagedo |
eles vão | tadúo |
ele vai | atúo |
ema | pari |
estrela | curêdge |
eu como | inoguagedo |
eu vou | itúo |
faca | tariga |
flecha | baigá |
fumo | mé |
gado | tapira |
gavião | korugugua |
gordo | aroiarôgo |
lenço | djoriguigue |
lenha | akigô |
linha | ári |
lua | djuco |
macaco | rakicharo |
marimbondo | eitugi |
mato | itúrua |
mãos | iquêra |
me dá | maquinái |
menina | aredorôgo |
menino | medorôgo |
milho | cuiáda |
mosquito borrachudo | mátchê |
mulher | arêda |
nariz | quêno |
não é bonito | motúbocúa |
não tem | bocua |
nós vamos | padúo |
olhos | iôco |
onça | atúgo |
panela | miririá |
panelinha | rúobo |
pau | ipê |
pé | iurê |
peito | mogurê |
pena | bûre |
perdiz | parikeogodo |
perna | poguorá |
pestana | djocobú |
remédio | djorúbo |
ruim | pêga |
sapato ou chinelo | urêtáu |
seriema | bêu |
sobrancelha | ierebú |
sol | méri |
tatu-canastra | bokodóricucúrê |
testa | iêri |
venha cá | mátocá |
você não tem beleza | aimotabocua |
você | ai |
você é ruim | aipêga |
unhas da mão | iquinóque |
unhas do pé | ureguê |
Ver também
editarNotas
editarReferências
- ↑ a b «Bororo - Povos Indígenas no Brasil». pib.socioambiental.org. Consultado em 19 de maio de 2024
- ↑ a b Silva, Júlio Romão da (1980). «Os índios bororos : Família etnolingüística». Biblioteca Digital Curt Nimuendajú: línguas e culturas indígenas sul-americanas. Rio de Janeiro: Editora e Distribuidora Valverde. (46 p., 4 mapas, 6 figuras, 1 gráfico). Consultado em 19 de maio de 2024
- ↑ a b Crowell, Janet I. (2013). Gramática Pedagógica Bororo: Um Esboço Preliminar (PDF). Tradução de Duse A. Moura. A versão original deste trabalho foi disponibilizada em 1983, como Nº 164 do Arquivo Linguístico (Summer Institute of Linguistics, Brasília, DF). Anápolis – GO: Associação Internacional de Linguística SIL – Brasil. p. 6. 113 páginas
- ↑ Magalhães, Basilio de (1918). «Vocabulario da lingua dos Borôros-Coroados do Estado de Mato-Grosso». Biblioteca Digital Curt Nimuendajú. Revista do Instituto Historico e Geographico Brasileiro, tomo 83. Imprensa Nacional. Rio de Janeiro. pp. 5–67. Consultado em 19 de maio de 2024
- ↑ Caldas, José Augusto (1899). «Vocabulario da lingua indigena dos borórós-corôados». Cuyabá (Cuiabá). Consultado em 19 de maio de 2024
- ↑ Lane, John. Notas sobre parte da região da Chapada de Mato Grosso. Geografia (Rev. da Associação dos Geógrafos Brasileiros), ano 1, n.° 2, São Paulo, 1935, p. 202-4. (Vocabulários e dicionários de línguas indígenas brasileiras.)
- ↑ «Boróro». Dicionário Ilustrado Tupi Guarani. 6 de março de 2016. Consultado em 19 de maio de 2024
Ligações externas
editar- Língua Bororo no Dicionário Ilustrado Tupiguarani
- A língua e o povo Bororo na Biblioteca Digital Curt Nimuendajú