Língua lombarda
O lombardo (nome nativo lombard, lumbard, lumbaart) pertence à família linguística galo-itálica (também chamada galo-romance-cisalpina), família que constitui um sistema linguístico distinto, seja em relação ao italiano, seja em relação ao reto-romance.
Língua lombarda | ||
---|---|---|
Pronúncia: | - | |
Outros nomes: | - | |
Falado(a) em: | Itália e Suíça | |
Total de falantes: | 3,9 milhões (2002) | |
Posição: | - | |
Família: | Língua indo-europeia Línguas itálicas Línguas românicas Línguas galo-românicas Línguas galo-itálicas Língua lombarda | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Regional (Itália e Suíça) | |
Regulado por: | - | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | roa | |
ISO 639-3: | lmo
| |
O primeiro escrito em língua lombarda que chegou até nosso tempo é il Sermon divin de 1264, escrito talvez mais de 30 anos antes da Divina Comédia; o autor é Pietro da Bascapá, lombardo nascido na primeira metade de 1200.
A língua lombarda é falada principalmente na Lombardia, no cantão Tessino, nos Grisões e em algumas partes orientais do Piemonte.
As duas variantes principais do lombardo são o oriental e o ocidental, os quais apresentam diferenças (principalmente fonológicas) tão marcantes[1], a ponto que poderiam ser consideradas duas línguas separadas[2]. Diferenças relevantes se encontram também no interior do ramo oriental, enquanto o ramo ocidental apresenta um número de variações mínimas[3] (principalmente com respeito ao grupo vocálico /o/, /ɔ/ e a passagem de /ts/ a /s/).
O Estado Italiano não reconhece os falantes da língua lombarda como minoria linguística. É também por este motivo que o lombardo é frequentemente considerado um dialeto do italiano (às vezes também pelos próprios falantes), embora faça parte de um outro sub-grupo das línguas românicas.
Carta europeia das línguas regionais e minoritárias
editarO lombardo é registrado no censo da UNESCO como língua em perigo de extinção[4], mas não é reconhecida como língua regional ou minoritária pelo Conselho Europeu[5]. Necessário ser dito, a propósito, que existem algumas dificuldades objetivas na atribuição do status de "língua" em vez de "dialeto", dado que tais distinções não encontram fundamento ontológico na linguística moderna[6].
A "Carta europeia das línguas regionais e minoritárias" foi aprovada em 25 de junho de 1992 e entrou em vigor em 1 de março de 1998. A Itália tem em sua constituição no Art. 6 a proteção às minorias linguísticas, mas não especifica quais são.
Referências
- ↑ Bernardino Biondelli, Saggio sui dialetti gallo-italici, Milano, 1853.
- ↑ (em inglês) Ethnologue report for language lmo
- ↑ Gian Battista Pellegrini, Carta dei dialetti d'Italia, Pacini, Pisa, 1977.
- ↑ Red book of endangered languages
- ↑ «Carta europea delle lingue regionali o minoritarie». Consultado em 14 de novembro de 2018. Arquivado do original em 5 de dezembro de 2012
- ↑ R. Hudson, "Sociolinguistics". Cambridge University Press, 1996.
Ver também
editarLigações externas
editar- http://europa.eu/european_council/index_pt.htm - Conselho Europeu