Língua moxo
O moxo ou mojeño é uma língua da família linguística arawak falada na Bolívia.[1][2]
Moxo Mojeño | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Bolívia | |
Total de falantes: | ||
Família: | Arawak Bolívia Moxo | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
Variedades
editarVariedades (dialetos ou línguas) do moxo:[3]
- Ignaciano
- Trinitário
- Loretano
- Javierano
Comparação lexical
editarSemelhanças lexicais entre o mojeño, o tsimane-moseten (falado perto de San Borja) e o yuracaré (falado nas yungas de Cochabamba e de Santa Cruz):[1]
Português | Mojeño (Ignaciano) | Mojeño (Trinitario) | Moseten | Yuracaré |
---|---|---|---|---|
orelha | kjiɲa | kjiɲo | tʃhɨ̃n | |
pessoa | tʃane | tʃaniu | ||
água | ʊne | une | õhniʔ | |
cinzas | tsima-pa | tʃĩm | ||
banco | tʃʊma | tʃumo | tʃummu | |
canoa | pakʊre | pkure | pohore | |
cerca | narʊ | noru | naʔrɨ | |
remo | naurape | noope | norpe | |
sal | itʃewe | tʃewe | tɨʎe | |
mucura | tʃuruisi | tʃijeutʃe | ||
tatu-canastra | (j)ape | jopesi | ʃahpe | |
capivara | otʃo | otjoʔ | jutijuti | |
paca | japa | jopo | jopore | |
preá, porquinho-da-índia | mʊjʊkʊ | mujuku | mojohko | mujuhu |
ariranha (lontra) | owowori (baure) | oweʔwerɨh | ||
cão | tamʊkʊ | tamuku | tʃahmu | |
zogue-zogue (macaco) | waʔʊ | woʔu | wõhõʔ | |
macaco-caiarara | ojo-re (baure) | õjõh | ||
pato | ʊpahi | opohi | ɨ̃pĩh | upiʃi |
anhuma | tʃaʔa | tʃoʔa | tʃaha | ʃahale |
urutau | wehʊhʊ | wehuhu | ehohoʔ | wəhoho |
gaivota | sarʊe | sororoʔi | sərrəwo | |
jabiru | kasipi | ksipi | sipili | |
cujubim | hʊwi | huwi | tjowih | ʃuije |
anu | wʊrikʊ-siri | woriku-sri | õris | uji |
coruja | jʊsa | jusa | juʃa | |
urubu-rei | siɲaʔi | seɲoʔi | sɨnnɨ | |
carcará | waja | wajo | waija | |
joão-de-barro | atsikerʊ | ʔtsiçeru | tʃihkõʔ | tʃikoko |
andorinha | βir (baure) | bĩr | ||
papagaio | warʊ | woru | awaroʔ | |
ema (nandu) | sipa-re | hɨpare | ||
jacaré | kahiʊre | kçiore | koʃifore | |
jabuti | sipʊ | sipu (< *kipʊ) | kihbo | |
surubim | jana | jona | sonaʔ-reʔ | janore |
tambuatá | watʃe-re | watse | ||
acari-bodó | sapatʊ | sobodje | ||
tucunaré | samapi | smopi | samapĩ | |
piranha | ʊrʊma | ʔrumo | irimoʔ | |
arraia | ihina | hinomo | isinɨʔ | isuna |
macaúba (palmeira) | kajara | kjara | katsãrẽʔ | |
samaúma | wahenara | eohʃinah | ||
mamão | apapahi | pophi | pofi | |
jutaí (árvore) | paki | paçi | behkiʔ | |
almendrillo (leguminosa) | tʃima | tʃimo | tʃimore | |
batata-doce | kaere | kaʔĩh | ʃetʃe | |
cuia | erepa | ʔrepo | erepah | |
assacu (ochoó) | kanawa | know | konohfitoʔ | |
jenipapo | jana | jono | jənnə | |
tarumá | mitʊ | mitu | mito |
Reconstrução
editarAlgumas reconstruções do proto-moxo (proto-mojeño), de nomes de plantas e animais (Carvalho & Rose 2018):[4]
No. | Português | Inglês | Proto-Mojeño | Ignaciano | Trinitario |
---|---|---|---|---|---|
48. | animal | animal | *ˈsorare | ˈsarare | ˈsorare |
49. | animal de estimação | pet | *-ˈpero | -ˈpera | -ˈpero |
50. | peixe | fish | *ˈhimo | ˈhima | ˈhimo |
51. | sarapó | eel | *iˈtire-pi | iˈtire | ˈʔtire-pi |
52. | lagarto | lizard | *kaˈhiure / *kohiure | kaˈhiure | ˈkhiure |
53. | cobra | snake | *kiˈʧore | kiˈʧare | ˈççiore |
54. | jacaré | cayman | *meˈromero | meˈramera | meˈromero |
55. | ave | bird | *ˈkojure | ˈkajure | ˈkojre |
56. | tucano | toucan | *haˈnore / *hoˈnore | haˈnare | ˈhnore |
57. | morcego | bat | *ˈwite | ˈwite | ˈwite |
58. | onça-pintada | jaguar | *iˈʧini | iˈʧini | ˈʔʧini |
59. | anta | tapir | *ˈsamo | ˈsama | ˈsamo |
60. | veado | deer | *koˈhowo | kaˈhawa | ˈkhowo |
61. | tamanduá | anteater | *aˈtikure | aˈtikure | ˈʔtikre |
62. | porco-do-mato | peccary | *siˈmoru | siˈmaru | ˈsmoru |
63. | macaco | monkey | *ˈijo | ˈija | ˈijo |
64. | macaco (spp.) | monkey (spp.) | *aˈpere | aˈpere | ˈpere |
65. | raposa | fox | *ˈʧuje | ˈʧuje | ˈʧuje |
66. | quati | coati | *kaˈpehi / *koˈpehi | kaˈpehi | ˈkpehi |
67. | formiga | ant | *kaˈʧiru / *koˈʧiru | kaˈʧiru | ˈkʧiru |
68. | cupim | termite | *ˈpusi | ˈpusi | ˈpusi |
69. | piolho | louse | *-ˈiɲe | iˈɲe-ti | -ˈiɲe |
70. | mosquito | mosquito | *aˈniʔu | aˈniʔu | ˈʔɲiʔu |
71. | vespa | wasp | *hane | ˈhane | ˈhane |
72. | bicho-de-pé | chigoe flea | *siˈture | siˈture | ˈsture |
73. | aranha | spider | *saˈmatu | saˈmatu | - |
159. | árvore | tree | *juˈkuki | juˈkuki | ˈjkuçi |
160. | floresta | forest | *siˈmeno | siˈmena | ˈsmeno |
161. | jardim | garden | *-ˈesane | -ˈesane | -ˈesane, ˈʔsanti |
162. | tabaco | tobacco | *ˈsaware | saˈware | saware |
163. | pimenta | pepper | *iˈʧeti | iˈʧeti | ˈʔʧeti |
164. | milho | maize | *siˈponi | siˈpani | ˈsponi |
165. | batata | potato | *koˈere | kaˈere | ˈkǝere |
166. | amendoim | peanut | *kuˈrikere | kuˈrikere | ˈkriçre |
167. | mandioca | yuca | *ˈkuhu | ˈkuhu | ˈkuhpa, -kuhˈpa-ra |
168. | cana-de-açúcar | sugarcane | *Vˈkuteno | aˈkutena | ˈʔkuteno |
Referências
- ↑ a b Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas Arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. 3 1 ed. Curitiba: Editora CRV. 290 páginas. ISBN 978-65-251-0234-4. doi:10.24824/978652510234.4
- ↑ Ramirez, Henri, & França, Maria Cristina Victorino de. (2019). Línguas Arawak da Bolívia. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 19, e019012. https://doi.org/10.20396/liames.v19i0.8655045
- ↑ Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. doi:10.20396/liames.v16i1.8646164
- ↑ Carvalho, F. de, & Rose, F. (2018). Comparative Reconstruction of Proto-Mojeño and the Diversification of Mojeño Dialects. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 18(1), 3-44. https://doi.org/10.20396/liames.v1i1.8648804
Bibliografia
editar- CARVALHO, Fernando O. de; Françoise ROSE. Comparative reconstruction of Proto-Mojeño and the phonological diversification of Mojeño dialects. LIAMES, Campinas, v. 18, n. 1, p. 3–44, jan./jun. 2018. doi:10.20396/liames.v1i1.8648804
- Ruth Gill and Wayne Gill. 2015. Trinitario dictionary. In: Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://ids.clld.org/contributions/265
- Mary Ritchie Key. 2015. Ignaciano dictionary. In: Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://ids.clld.org/contributions/263
- Altamirano, Diego Francisco (1979). Historia de la Misión de los Mojos (~ 1712). La Paz: Instituto Boliviano de Cultura.
- Barnadas, Josep M.; Plaza, Manuel (2005). Mojos: seis relaciones jesuíticas (1670-1763). Cochabamba: Historia Boliviana.
- Becerra Casanovas, Rogers (1980). De ayer e de hoy. Diccionario del idioma moxeño a través del tiempo. Estudio comparativo sobre su evolución. La Paz: Proinsa Empresa Editora.
- Danielsen, Swintha (s.d.). Joaquiniano Dictionary. Disponível em: http://research.uni-leipzig.de/baureprojekt/JoaquinianoLexico/lexicon/main.htm. Acesso em: 04/09/2018.
- Eguiluz, Diego de (1696). Relación de la Misión Apostólica de los Mojos en esta Provincia del Perú que remite a N.M.R.P Thyrso Conzález, año de 1696. Lima.
- Gill, Wayne (1957). Trinitario grammar. San Lorenzo de Mojos: Misión Nuevas Tribus.
- Gill, Wayne (1993). Diccionario trinitario-castellano. San Lorenzo de Mojos: Misión Nuevas Tribus.
- Marbán, P. Pedro (1701). Arte de la Lengua Moxa com su Vocabulario y Cathecismo. Lima: Imprenta Real de Joseph de Contreras.
- Marbán, P. Pedro (1898). Relación de la Provincia de la Virgen del Pilar de Mojos. Boletín de la Sociedad Geográfica de La Paz 1(1): 120-137. La Paz.
- Ott, Willis; Ott, Rebecca Burke de (1983). Diccionario ignaciano y castellano com apuntes gramaticales. Cochabamba: Instituto Lingüístico de Verano.
- Ourique, Jacques (1906). O Valle do Rio Branco. Manaus: G. Huebner & Amaral.
- Palau, Mercedes; Sáiz, Blanca (1989). Moxos. Descripciones exactas e historia fi el de los indios, animales y plantas de la provincia de Moxos en el virreinato del Perú por Lázaro de Ribera, 1786-1794. Madrid: Ediciones El Viso.
- Tormo, Leandro (1972). Situación y población de los Mojos em 1679. Revista Española de Antropología Americana 7(2): 151-159. Madrid.