Língua tolowa
A língua Tolowa (também chamada Chetco-Tolowa, or Siletu Dee-ni) faz parte do subgrupo das línguas atabascanas. Junto com três outras línguas estreitamente relacionadas (do baixo Rogue River, do alto Rogue River ou Athabaskan ou Galice-Applegate e alto Umpqua ou Etnemitane) forma um aglomerado distinto, o das Atabascanas do Oregon.
Tolowa Taa-laa-wa Dee-ni’ Wee-ya’ | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | USA | |
Região: | sudoeste de Oregon | |
Total de falantes: | um de mil da etnia Chetko (1977) [1][2] | |
Família: | Dene-Ienisseiana Na-Dene Atabascana Atabascana da costa do Pacífico Atabascana do Oregon Tolowa | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ambos: tol — Tolowa ctc — Chetco |
Geografia
editarNa época do primeiro contato europeu, o Tolowa era falado em várias comunidades de grandes e prósperas de aldeias ao longo da costa do Condado de Del Norte no extremo noroeste da Califórnia e ao longo da costa sul do condado Condado de Curry (Oregon). Hoje o termo Tolowa (por vezes Smith River) é usado principalmente por aqueles que residem na Califórnia, a maioria dos quais são afiliados à Tolowa Dee-ni 'Nation. Os que residem no Oregon, a maioria dos quais são afiliados com às Tribos Confederadas de Siletz a sudoeste de Portland, para onde seus ancestrais foram removidos na década de 1850 (Beckham 1971), referem-se a si mesmos como Chetco, Tututni, or Deeni.
Para detalhes da documentação lingüística de Chetco-Tolowa e de um levantamento da fonologia e gramática do Atabascano do Oregon, ver Golla (2011:70-75).
Fonologia
editarOs fonemas de Makah são apresentados abaixo no alfabeto de base fonológica usasdo pela língua. Se o símbolo no alfabeto nativo difere do símbolo IPA, o equivalente IPA será dado entre parênteses]].[3] Isso é típico das línguas atabascanas do litoral do Pacífico
Consoantes
editarBilabial | Alveolar | Palato-alveolar | Velar | Glotal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plana | Africada | Retroflexa | plana | labializada | |||||
Oclusiva | Tenuis não aspiradas | p | t | tʃ | k | kʷ | ʔ | ||
Aspirada | tʰ | tʃʰ | |||||||
Ejetiva | tʼ | tsʼ | ʈʂʼ | tʃʼ | kʼ | kʷʼ | |||
Continuante | surda | ɬ | s | ʂ | ʃ | x | xʷ | h | |
sonora | l | ɣ | |||||||
Nasal | plana | m | n | ||||||
glotalizada | mˀ | nˀ | |||||||
Aproximante | plana | j | w | ||||||
glotalizada | jˀ | wˀ |
/ɬ/ é africada para /tɬ/ depois de vogais. /j/ é nasalizado (/j̃/) após vogais nasais.
Vogais
editarAnterior | Central | Posterior | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
curta | longa | curta | longa | curta | longa | ||
Fechada | oral | i | iː | u | uː | ||
nasal | ĩ | ĩː | ũ | ũː | |||
Meio fechada | e | eː | ə | ||||
Aberta | oral | a | aː | ||||
nasal | ã | ãː |
As vogais de Tolowa têm algum grau de alofonicidade. /u/ e /o/ estão em variação livre; /ɔ/ é um alofone de /a/ depois de palatais e velars; /ə/ é elevado para /ɨ/ junto a palatais e para /ʉ/ antes de velares, e é nasalizado (/ə̃/) antes das consoantes nasais.[3] Além disso, o Tolowa tem três ditongos: [ai], [au], and [ui].[4]
Escrita
editarAs sílabas são geralmente separadas por um traço (-) para maior clareza. O alfabeto de 1997 Tolowa Dee-ni '(abaixo) substitui os caracteres especiais ą, į, ɨ, ł, ų e ʉ por um ~, i ~, lh, u ~ e v, respectivamente. Note que a distinção entre ɨ e ʉ é perdida.
Letras | a | aa | a~ | aa~ | b | ch | chʼ | d | dr | e | ee | g | gh | gw | h | i | ii | i~ | ii~ | kʼ | krʼ | l | lh | m | n | p | s | sh | sr | t | t’ | trʼ | tsʼ | u | uu | u~ | uu~ | v | w | x | xw | y | ʼ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sons | a | aː | ã | ãː | p | tʃʰ | tʃʼ | t | tʃ | e | eː | k | ɣ | kʷ | h | i | iː | ĩ | ĩː | kʼ | kʷʼ | l | ɬ | m | n | pʰ | s | ʃ | ʂ | tʰ | t’ | ʈʂʼ | tsʼ | u | uː | ũ | ũː | ə | w | x | xʷ | j | ʔ |
Revitalização
editarLoren Bommelyn, falante fluente e lingüista, publicou vários livros pedagógicos e ensina jovens estudantes de Tolowa em Crescent City, Califórnia.
Três alfabetos já foram usados desde a formação do programa da língua Tolowa Dee-ni, patrocinados pela “Del Norte Indian Welfare Association em 1969”. O primeiro foi uma "versão Tolowa do alfabeto Unifon", escrito à mão. O Alfabeto Prático foi criado em 1993 para fins de digitação no computador.Em 1997, Loren Bommelyn desenvolveu um alfabeto que não exigia caracteres barrados ou o diacrítico para nasalização chamado Alfabeto Tolowa Dee-ni. .[5] Siletz Dee-ni' é uma forma de Tolowa historicamente falada por membros das Tribos Confederadas de Siletz em sua reserva no Oregon. De acordo com um relatório da National Geographic Society e do Instituto Línguas Vivas para as Línguas Ameaçadas de Extinção este é o último de muitos idiomas falados na reserva e foi dito em 2007 como tendo apenas um falante vivo.[6] No entanto, a linguagem tem sido pelo menos parcialmente revivida, e em algumas áreas muitos agora ensinam-se uns aos outros a língua.[7]
Cursos para alunos da 6ª a 8ª série foram oferecidos na Siletz Valley Charter School, no Oregon. Alfred "Bud" Lane reuniu 14.000 palavras de Siletz Dee-ni, uma variedade de Chetco-Tolowa "restrita a uma pequena área da costa central de Oregon", em um dicionário online de áudio / imagens para o uso da comunidade.[8][9][10]
Notas
editar- ↑ https://www.ethnologue.com/language/tol
- ↑ https://www.ethnologue.com/language/ctc
- ↑ a b Bright, Jane (abril de 1964). «The Phonology of Smith River Athabaskan (Tolowa)». International Journal of American Linguistics. 30 (2): 101–107. JSTOR 1263477. doi:10.1086/464764
- ↑ a b Siletz Talking Dictionary
- ↑ «Language : Smith River Rancheria». Consultado em 4 de junho de 2012
- ↑ Wilford, John Noble (19 de setembro de 2007). «Languages Die, but Not Their Last Words». New York Times. Consultado em 19 de setembro de 2007
- ↑ ‘Embracing the future’, The Economist, 25 Feb 2012
- ↑ «BBC News - Digital tools 'to save languages'». Consultado em 3 de junho de 2012
- ↑ «Siletz Talking Dictionary». Consultado em 3 de junho de 2012
- ↑ «How to Help an Endangered Language». Voice of America. 5 de agosto de 2012. Consultado em 5 de agosto de 2012 Em falta ou vazio
|series=
(ajuda)
Bibliografia
editar- Beckham, Stephen Dow (1971). Requiem for a People: The Rogue River Indians and the Frontiersmen. Norman: University of Oklahoma Press.
- Bommelyn, Loren (1995). Now You're Talking Tolowa. Arcata: Humboldt State University, Center for Indian Community Development.
- Collins, James (1998). Understanding Tolowa Histories: Western Hegemonies and Native American Responses. London: Routledge
- Golla, Victor (2011). California Indian Languages. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-052-026667-4.
- Macnaughtan, Don. Oregon Athapaskan Languages: Bibliography of the Athapaskan Languages of Oregon.
Ligações externas
editar- «Siletz Talking Dictionary». Consultado em 3 de junho de 2012
- Siletz Tribal Language Project
- Tolowa language, at native-languages.org
- Tolowa language overview at the Survey of California and Other Indian Languages
- Tah-Ah-Dun Indian Magnet Charter School[ligação inativa]
- Don Macnaughtan. «Oregon Athapaskan Languages: Bibliography of the Athapaskan Languages of Oregon.». Consultado em 30 de maio de 2018
- OLAC resources in and about the Tolowa language
- OLAC resources in and about the Chetco language
- Tolowa em Omniglot.com
- Tolowa em Ethnologue
- Tolowa em Tolowa Culture
- Tolowa em Cla.Berkeley