O Livro da Selva (anime)
Mogli - O Livro da Selva (ジャングルブック 少年モーグリ - Janguru Bukku Shōnen Mōguri) é uma série de anime criada pela Nippon Animation e baseada no livro O Livro da Selva de Rudyard Kipling. A série foi transmitida no Japão pela TV Tokyo entre 2 de outubro de 1989 até 10 de outubro de 1990.
O Livro da Selva | |
---|---|
ジャングルブック 少年モーグリ (Janguru Bukku Shōnen Mōguri) | |
Gêneros | Aventura, Ação, Drama |
Anime | |
---|---|
O Livro da Selva (PT) Mogli – O Livro da Selva (BR) | |
Direção | Fumio Kurokawa |
Estúdio de animação | Nippon Animation |
Emissoras de televisão | TV Tokyo |
Período de exibição | 2 de outubro de 1989 – 10 de outubro de 1990 |
Episódios | 52 |
Portal Animangá |
Em Portugal a série foi emitida pela SIC em 1992, e depois pela TV Record Europa em 2013. No Brasil o anime nunca foi exibido na televisão brasileira, e sim distribuído através de VHS/DVD pela Paris Filmes.[1]
Enredo
editarEsta série apresenta as aventuras do jovem Mogli[2],Mowgli[3], criado por lobos na selva indiana, que se aventurou na selva de Cyconie para escapar da supervisão de seus pais quando eles tinham apenas alguns dias de vida. Ele foi encontrado pela primeira vez por Kaa a cobra que não tem comido, a fim de cumprir a lei da selva que não atacam os seres humanos. Embora tenha sido criado na família de lobos, a mãe Louri, o considera seu próprio filho, tentando salvá-lo de Shere Khan, o tigre manco. Oito anos se passam, Mogli é muito ligado a seus irmãos lobos Backus, Shura, Lala e seus companheiros inseparáveis Baloo e Baghera. A última é a neta de Akela, o líder da matilha. Alguns lobos não aceitam Mogli como sua própria família. Ele deve passar o teste da cerimônia de aceitação para provar que merece ser um lobo.
Um dia, quando Mogli escapa da floresta, ele cai em uma armadilha de elefante. Um velho quer salvá-lo, mas Mogli acha que ele é ruim. Ele está convencido de outra forma depois de alguns dias ao seu lado. Um ano se passa, Mogli encontra o velho com sua menininha Messua. Ela o ensina a viver na sociedade com os seres humanos. Na sequência do acidente do avô, Mogli entra na aldeia de homens, onde era mais ou menos aceito no clã. Um caçador mentiroso patológico chamado Bouldeo diz que as pessoas da aldeia tem um monte de mentiras a fim de ter respeito e impressioná-lo. Quando Mogli diz que ele está mentindo, ele corre o risco de deixar a vila quando ele traz a pele de Shere Khan, logo após o assassinato. Poucos dias após a saída de Mogli, a família em que foi adotada está prestes a ser levada para o sótão. Mogli fica desconfiado dos dois caçadores: Bouldeo e Garo. Este passa a ser o amigo de Bouldeo. Uma vez que a aldeia foi destruída pelos animais da selva, Mogli deixa a selva para ir para a cidade chamada Kaniwara, uma grande cidade no deserto da Índia. Ele está preso por Garo que após a crença equivocada na ajuda torna-se seu amigo. Ele fez isso apenas para vendê-lo em um circo localizado em uma das maiores cidades da Índia, Abouldala. Mogli escapa por pouco após ser perseguido pelo chefe de Garo. Quando ele voltou para a selva, alguns dias depois, Akela é ferido e morre pouco depois. Um dia, Mogli encontra sua família e decide reconstruir a aldeia. Os aldeões, implorando seu perdão, ajudam e aceitam Mogli. Uma vez que a aldeia é reconstruída, Mogli diz adeus à selva e passa a viver permanentemente com os humanos na companhia de Baghera.
Episódios
editar- O livro da selva
- O nascimento de Mogli o menino lobo
- O filho de Alexandre
- A lei da selva
- Um novo amigo
- A armadilha
- As terras do norte
- O regresso de Baloo
- Mais valioso do que a lei
- O lobo solitário
- A fome
- A missão perigosa
- O regresso dos heróis
- A vila amaldiçoada
- Os seres humanos
- O coração partido
- Mogli se vai
- Sozinho na selva
- O regresso
- O desgosto
- A trégua
- O primeiro tigre
- A lei do mais forte
- Caçadores solitários
- O foragido
- Ameaças à selva
- Um líder para o clã
- A coragem de uma mãe
- Inimigos invisíveis
- O grande combate
- O novo líder
- O reencontro
- O amigo de Mogli
- A vila do clã dos homens
- A adoção
- Contos da lua
- Poucas lágrimas antes da batalha
- A batalha decisiva
- Adeus Messua
- A invasão dos cães vermelhos
- Emboscada no vale da morte
- A análise de Messua
- Messua está em perigo
- Bagheera dá um concerto
- A vila dos demônios
- A cidade
- A fuga
- A tristeza
- O último combate
- A dança dos elefantes
- De volta ao lar
- Adeus, Mogli
Elenco
editar- Urara Takano - Mowgli
- Banjou Ginga - Baloo
- Hiroya Ishimaru - Bagheera
- Issei Futamata - Tabaqui
- Mari Yokoo - Luri
- Masaru Ikeda - Alexander
- Miki Itou - Kichi
- Shigezou Sasaoka - Shere Khan
- Youko Matsuoka - Akru
- Yuusaku Yara - Vermillion
- Yuzuru Fujimoto - Akela
- Ai Orikasa - Lala
- Akiko Yajima - Meshua (também conhecida como Jumeirah)
- Akio Ohtsuka - Sandah
- Asami Mukaidono - Mãe de Baloo
- Bin Shimada - Nil (também conhecida como Sanjay)
- Daisuke Gōri - Hathi
- Eken Mine - Boggy
- Hideyuki Umezu - Dusty
- Ikuya Sawaki - Pai de Chill/Linda
- Kazue Ikura - Mãe de Kichi
- Keaton Yamada - Kaa
- Kenichi Ogata - Buldio
- Masahiro Anzai - Bacchus
- Masashi Hirose - Tha
- Michihiro Ikemizu - Pai de Mogli
- Naoko Watanabe - Linda
- Norio Iwanoto - Bunt (também conhecida como Grizzle)
- Ryuuji Saikachi - Fargas
- Shigeru Nakahara - Sura
- Tomoko Numakata - Mãe de Mogli
- You Yoshimura - Log
- Yuko Sasaki - Sally
- Isabel Ribas - Mowgli
- Joel Constantino - Baghera
- Carlos Vieira de Almeida - Baloo
- Rui de Sá - Akela
- António Montez - Alexander
- Helena Isabel - Mãe Loba
- Rui de Sá - Sura
- Helena Isabel - Akru
- Carmen Santos - Lala[4]
- Diego Rastichong - Mogli[5]
Música
editarO tema de abertura e encerramento japonês, "Get UP ~Aio Shinjite~ (Levante-se ~Eu Acredito no Amor~)" e "Chikyuu No Ko (地球の子 lit. "O Filho da Terra") foram interpretados pelos vocalistas Toshiya Igarashi e Shiori Hashimoto. A música do anime Grimm: Histórias - Encantar foi utlizada neste anime também. O tema da abertura portuguesa foi dobrado a partir do tema inglês.
Lançamento em VHS/DVD
editarEm Portugal A Prisvideo lançou 4 DVDs da série com 3 episódios cada, os mesmos que foram lançados em VHS, A Editora Unimundos também lançou a série em DVD mas com outra dobragem. No Brasil, a série foi lançada em VHS e depois em DVD pela Paris Filmes, com o selo Cine Kids, contendo 2 episódios.
Referências
- ↑ Mogli - O Livro da Selva no Brasil (em português)
- ↑ Nome usado na dublagem brasileira
- ↑ Nome utilizado na dobragem portuguesa
- ↑ Ficha técnica da dobragem portuguesa de O Livro da Selva (em português)
- ↑ Página pessoal do Diego, onde ele cataloga personagens que ele dublou (em português)
Ligações externas
editar- O Livro da Selva (anime) na enciclopédia do Anime News Network (em inglês)