Sadeq Hedayat
escritor iraniano
Sadeq (ou Sadegh) Hedayat (fevereiro de 1903, Teerã - 4 de Abril de 1951, Paris, França) foi um escritor de prosa, de ficção e de contos, considerado o «pai» da literatura moderna do Irão.
Sadeq Hedayat | |
---|---|
Nascimento | 17 de fevereiro de 1903 Teerã |
Morte | 4 de abril de 1951 (48 anos) Paris |
Residência | rue Championnet |
Sepultamento | cemitério do Père-Lachaise |
Cidadania | Irã |
Progenitores |
|
Irmão(ã)(s) | Mahmoud Hedayat |
Alma mater |
|
Ocupação | escritor, tradutor, romancista, poeta, prosista, contista |
Obras destacadas | The Blind Owl |
Causa da morte | asfixia |
Assinatura | |
Carreira
editarA obra mais conhecida de Hedayat é O Mocho Cego, uma novela curta escrita em 1937, que foi proibida na Pérsia durante os anos de regime opressivo. Para além de Hedayat ser influenciado pelo folclore e pela História da Pérsia, a sua literatura foi beber a Guy de Maupassant, Anton Chekhov, Edgar Allan Poe, Rainer Maria Rilke e Franz Kafka. Em 1951 suicidou-se em Paris, onde estudou com Sartre.[1][2][3]
Obras
editar- Romances e contos:
- A Lenda da Criação (3 contos), 1930 e 1960.
- Enterrado vivo (8 contos), 1930.
- Sombras mongóis, 1931.
- Três Gotas de Sangue (“Seh ghatreh chun”), 1932.
- Crepúsculo, 1933.
- Caravana Islam – A Missão Islâmica na Europa; Uma Sátira, 1933/34.
- Madame Alavie-e (7 contos)
- Senhor Uau Uau
- A coruja cega, 1937.
- O Cão Errante, 1942.
- Garruloso, 1944.
- O Elixir da Vida (Āb-e zendegi)
- Haji Aqa, 1945.
- Canhão de pérolas, 1947.
- Dash Acol
- Dramas (1930-1946):
- Parvin, filha de Sassan, 1930.
- Mazi-yar (jogo)
- A fábula da criação
- Descrição da viagem:
- Isfahan, meio mundo
- No caminho úmido, 1935 (sem impressão)
- Diversos:
- Rubāyyāt-e Hakim Omar-e Khayyam. (Quadras de Khayyām), Teerã 1923.
- Homem e Fera, 1924.
- A Morte, 1926.
- As Utilidades do Estilo de Vida Vegetariano, 1957.
- Uma história que faz sentido, 1932.
- Melodias de Khayyam, 1934.
- Tchaikovsky, 1940.
- Via dicionário persa de Assadi, 1940.
- Novo Método de Investigação Literária, 1940.
- Nova tendência na poesia persa
- Revisão da tradução de Gogol para o persa (Inspetor General, Nikolai Gogol), 1944.
- Algumas observações sobre Wis e Ramin, 1945.
- A Mensagem de Kafka, 1948.
Referências
- ↑ «Persian Language & Literature: Sadeq Hedayat». www.iranchamber.com. Consultado em 17 de fevereiro de 2022
- ↑ «TribecaFilm.com | Film Guide Archive | Sacred and the Absurd». web.archive.org. 10 de maio de 2011. Consultado em 17 de fevereiro de 2022
- ↑ Hassan Kamshad, Modern Persian Prose Literature ISBN 0-936347-72-4
Fontes
editar- Peter Boxal (ed.), 1001 Livros para ler antes de morrer, Lisma, 2007, p. 391.
- Sadeq Hedayat, The Blind Owl, Onewold Classics, 2010.
Ligações externas
editar- Sadeq Hedayat's Life de Iraj Bashiri.
- Sadeq Hedayat's Corner, mais artigos e traduções em inglês de Iraj Bashiri.
- Persian Language & Literature — Sadeq Hedayat.
- Hedayat's art work
- Audiobooks (Ketab-e Gooya).
- Hedayat Family History (em inglês).
- Sadeq Hedayat's Heritage, Jadid Online, 17 de julho de 2008 (em inglês)
- An audio slideshow (com legendas em inglês) por Shokā Sahrāi, com Jahāngir Hedayat (filho do General Isā Hedayat, irmão de Sadegh Hedayat) falando. (6 min 28 seg)