Sistema Geral Real de Transcrição de Tailandês
O Sistema Geral Real de Transcrição de Tailandês (RTGS) é o sistema oficial para apresentar palavras da língua tailandesa utilizando o alfabeto latino, e que foi publicado pelo Real Instituto da Tailândia. Este sistema é utilizado pelos sinais de trânsito de informação e pelas publicações oficiais do governo tailandês, e é o mais parecido a um padrão de transcrição linguística da língua tailandesa, embora seja ainda de uso diminuto e irregular por parte das autoridades tailandesas.
O sistema usa letras não modificadas do alfabeto latino, sem diacríticos, e todas as vogais ‹a›, ‹e›, ‹i›, ‹o›, ‹u› e ditongos são pronunciados.
Tabela de transcrição
editarPara as consoantes, a transcrição é diferente dependendo da sua situação na sílaba. Na secção sobre vogais um travessão ("–") indica a posição relativa da consoante inicial pertencente à vogal.
Consoantes | Vogais | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Ver também
editarReferências
editar- PDF file setting out the system (Thai language)
- Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names: Thai
- Royal Gazette (11 de maio de 1999). «ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง» (PDF) (em tailandês). 11 páginas