Bruno Moreira-Guedes
Juntou-se a 27 de março de 2007
(Redirecionado de Usuário(a) Discussão:Bruno Moreira Guedes)
Último comentário: 29 de março de 2013 de Érico Júnior Wouters no tópico Fim da tutoria
For other languages, consider using Wikipedia:Babel
- Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia! --Luís Felipe Braga Msg 18:14, 27 Março 2007 (UTC)
Tutoria
editar
Bem-vindo(a) ao programa de Tutoria! Eu, Polyethylen, serei seu tutor até que você esteja mais familiarizado(a) com a Wikipédia ou não deseje mais participar da tutoria. Não fique com receio de tirar qualquer dúvida que possa ter. Para entrar em contato comigo acesse minha página de discussão.
- Começar depende sempre dos seus interesses e do nível a que já se ache apto para editar. A maior parte dos novatos que aparecem no programa precisa de orientação do mais básico que possa existir: como formatar texto, como criar seções, como inserir imagens, como assinar e participar em discussões, etc. No entanto, pelas suas contribuições, penso que já esteja mais avançado do que isso. Portanto, estou aqui apenas para ser um "respondedor" permanente de dúvidas e a quem pode pedir ajuda caso entre em conflito com outros editores ou políticas da wikipédia. Posso eventualmente sugerir uma ou outra tarefa dependendo dos seus interesses. Normalmente aconselho a tradução de um artigo pequeno de outra língua, porque é a melhor forma que conheço de obter imediatamente um treino para quase tudo o que é necessário na estrutura de um artigo, desde a sequência de texto, às predefinições, imagens, categorias, como usar hiperligações, etc Polyethylen (discussão) 05h38min de 17 de agosto de 2012 (UTC)
- Sobre as conversas entre utilizadores: normalmente organiza-se por assunto e cada assunto é uma secção. Por exemplo, uma vez que estamos a continuar a mesma conversa sobre tutoria, pode/deve continuar a responder naquele tópico/secção. Mas imaginemos que daqui a uns dias ou uma semana me contactava para pedir ajuda a inserir uma fonte, por exemplo. Novo assunto = novo tópico e nova secção.
- Sobre as traduções: aquilo que penso a que você se esteja a referir é um interwiki. Um interwiki é um código que se coloca no fim das páginas que faz um link para esse mesmo artigo em cada wikipédia de língua diferente onde ele existir. Este código é muito simples: é uma abreviatura da língua e do nome do artigo nessa língua. Por exemplo, no fim do artigo Casa encontra-se, por exemplo, o código [[en:House]]. É isto que vai permitir aparecer no menu à esquerda a opção para navegar para o mesmo artigo em língua inglesa, neste caso en:House. Pode editar o artigo para ver. No fim há sempre interwikis para as mais diversas línguas.
- Quando você traduz uma página, deve sempre colocar o interwiki. Se está a traduzir essa página, então no fim da página em português deve colocar: [[en:Platform evangelism]]
- A boa notícia é que você apenas tem que fazê-lo com uma única língua. Os robôs tratam de preencher o que falta, desde que haja essa primeira indicação. Polyethylen (discussão) 01h25min de 20 de agosto de 2012 (UTC)
Fim da tutoria
editar
Parabéns por ter cursado o programa de Tutoria, que terminou neste momento. Continue o bom trabalho. Caso venha a ter dúvidas, poderá contactar-me, mesmo depois do programa finalizado. Pode, se preferir, dirigir-se ao Café dos Novatos. Boas contribuições, Érico Júnior Wouters.