Wikipédia:Esplanada/geral/IMDb (22abr2010)
IMDb (22abr2010)
Olá, como todos sabem o site IMDb é extensivamente usado na Wikipédia como referência para os mais variados artigos, de filmes a atores e diretores/realizadores etc. Da mesma forma, o IMDb recebe milhões de acessos provenientes de usuários desta Wikipédia. O único inconveniente deste site é que era todo em inglês. Eu disse era, pois desde pelo menos um mês atrás foi criada uma versão em português deste site que, se ainda não apresenta uma tradução impecável, é infinitamente melhor que a versão inglesa para os milhões de consulentes que não falam esta língua. Acontece que já por três vezes foi feita a tentativa de mudar o link para a versão portuguesa na predefinição:Info/Filme, por três usuários diferentes, e nas três vezes foram revertidos pelo usuário RafaAzevedo. Tentei argumentar com ele mas parece não ter surtido efeito, pois ele retrucou com argumentos como "é uma versão beta", "há um consenso em se usar o site em inglês" (onde?) e "Sem falar que os títulos lá estão quase todos em pt-pt" (como se isso fosse algum impedimento!). Peço que o maior número possível de interessados deixem aqui sua opinião para que esse impasse possa ser resolvido. Desde já agradeço. —capmo 03h35min de 22 de abril de 2010 (UTC)
- Comunico que já abri a discussão (no local mais adequado, a página de discussão da própria predefinição), coisa que, diga-se de passagem, poderia e deveria ter sido feita pelos que querem fazer uma alteração não-consensual a milhares de artigos - e de quebra empurrando aos leitores da Wikipédia um site extremamente mal-"traduzido" (por tradutor eletrônico) como se português fosse. "Se ainda não apresenta uma tradução impecável" é puro eufemismo, aquilo lá está muito abaixo do aceitável. RafaAzevedo msg 03h38min de 22 de abril de 2010 (UTC)
O local mais adequado é aqui mesmo, como eu já havia avisado que faria ao usuário acima. Creio que a comunidade pode e deve aproveitar esta discussão para estabelecer uma regra geral para sites que passem a disponibilizar versões em língua portuguesa. E discordo mais uma vez do que diz com relação à qualidade da tradução: naveguei longamente pelo site www.imbd.pt e não encontrei nada de tão terrível na tradução para a desaconselhar, pelo contrário. A qualidade geral está bastante razoável. E ainda que a tradução estivesse péssima, a alternativa é simplesmente mil vezes pior para os não-angloparlantes, que são, em última instância, aqueles em quem devemos pensar ao tomar esta decisão. —capmo 04h00min de 22 de abril de 2010 (UTC)
- Obviamente que o local mais adequado para se falar de uma predefinição é a página de discussão desta predefinição, feita para isso mesmo. Esplanada não é lugar para se discutir ajuste de parâmetro de predefinição (!), quando muito você deveria ter feito um anúncio sobre a discussão (de preferência um menos belicoso e descaradamente parcial do que o feito aqui). Tampouco é interessante "pulverizar" o assunto em diversos locais. Até por uma questão prática, para a consulta de outros editores, é lá que a discussão deve se desenrolar, parece-me um tanto quanto óbvio isso e é o que é feito em todos os outros casos, não entendo por que este haveria de ser diferente. RafaAzevedo msg 04h33min de 22 de abril de 2010 (UTC)
RafaAzevedo, você sabe tão bem quanto eu que a discussão não é sobre um "ajuste de parâmetro de predefinição"; é algo muito mais amplo, que envolve basicamente a finalidade deste projeto. Para pessoas como nós que temos nível superior e inglês fluente, é fácil falar: "vamos deixar em inglês mesmo, tá bom assim..." Mas será que a Wikipédia existe para pessoas como nós, somente? Qual o objetivo básico de uma enciclopédia em linha? Difundir conhecimento a um maior número possível de pessoas! E de que forma faremos isso? Usando uma língua estrangeira quando temos a opção de oferecer o mesmo conteúdo na própria língua do consulente? A resposta me parece tão óbvia que não entendo como você não concorde com ela, sendo uma pessoa instruída como é. —capmo 04h48min de 22 de abril de 2010 (UTC)
- Engraçado, quando só existia o site em inglês ele parecia não lhe incomodar tanto - nem os "milhares" que você alega defender. Agora que colocaram uma "tradução" vergonhosa (você já teve exemplos citados por mim e por outra editora, mas insiste em fingir não vê-los), parece que tudo foi resolvido. Meias-soluções não são soluções. Empurrar como português uma "tradução eletrônica" (longe de ser a "língua do consulente", até porque se declara expressamente "IMDb Portugal", o que já elimina pelo menos metade da Wikipédia lusófona, independentemente da qualidade do "português" ali escrito) é algo com o qual, sinceramente, me recuso a compactuar, é empulhação pura, é tratar esses leitores, que você alega defender, como idiotas. RafaAzevedo msg 04h50min de 22 de abril de 2010 (UTC)
- De qualquer maneira, encerro aqui minha participação e aguardo que outros editores se manifestem no local apropriado, a página de discussão da própria predefinição. RafaAzevedo msg 04h55min de 22 de abril de 2010 (UTC)
- Acredito que no lugar do imdb em pt deva entrar na predef o adorocinema, que é em portugues e excelente, já usado inclusive em diversos filmes. É muito superior ao imdb porque é feito por profissas do assunto. Com a inclusão automatica dele na predef, não vai se precisar ficar acrescentando em cada info. Sds MachoCarioca oi 18h35min de 22 de abril de 2010 (UTC)