Vocabulário Kaxarari (Sousa 2004):[2]
Vocabulário Kaxarari (Sousa 2004)
|
nº |
Português |
Kaxarari
|
1. |
pedra |
ʃaˈʃu
|
2. |
areia |
hunuˈmaʃi
|
3. |
pó |
ˈmapu
|
4. |
barro, terra |
ˈmaβi
|
5. |
buraco |
ˈkili
|
6. |
carvão |
tiˈtiʃi
|
7. |
montanha |
mãˈkuʃaj
|
8. |
morro |
mãkuˈlaki
|
9. |
sol |
waˈʧi
|
10. |
lua |
ˈuʃi
|
11. |
estrela |
ʃãˈlali
|
12. |
céu |
naiˈʧi
|
13. |
nuvem |
kuˈani
|
14. |
chuva |
ˈwahi
|
15. |
trovão |
kaˈlaka
|
16. |
vento |
uˈhila
|
17. |
ar |
mɨurɨˈta
|
18. |
luz |
ˈisto
|
19. |
sombra |
paˈki
|
20. |
verão |
βaˈʧia
|
21. |
inverno |
uˈja
|
22. |
fogo |
ʧiˈi
|
23. |
lenha |
ʧipaˈʃa
|
24. |
fumaça |
kuˈani
|
25. |
brasa |
ʧiˈpɨki
|
26. |
cinza |
maˈpu
|
27. |
rio grande |
wakaˈlaki
|
28. |
rio pequeno |
wakapiˈʃa
|
29. |
água |
ˈwaka
|
30. |
animal |
ʃuˈi
|
31. |
animal de estimação |
iˈnaβa
|
32. |
morcego |
kaʃiˈwa
|
33. |
macaco |
ʃiluˈa
|
34. |
tamanduá pequeno |
ˈβiβi
|
35. |
rato |
ʃujˈã
|
36. |
bicho-preguiça |
ˈnali
|
37. |
capivara |
ˈmaka
|
38. |
paca |
anaˈu
|
39. |
cutia |
maʧahi
|
40. |
cachorro |
ʧaʂˈpa
|
41. |
dois cachorros |
ʧaβuta ʧaʂˈpa
|
42. |
três cachorro |
ʧaβutauipi ʧaʂˈpa
|
43. |
cachorro grande |
ʧaʂˈpa laki
|
44. |
cachorro pequeno |
ʧaʂˈpa ˈpisti
|
45. |
quati |
ʃiˈʃiwa
|
46. |
onça |
inaˈwa
|
47. |
onça grande |
inawaʧuˈa
|
48. |
onça pequena |
inawapisˈte
|
49. |
anta |
awaˈʧa
|
50. |
veado |
ʧaˈʃu
|
51. |
veado roxo |
kaˈhu
|
52. |
urubu |
iʃˈmili
|
53. |
urubu-rei |
iʃmiliβakuˈʃo
|
54. |
gavião |
ˈiʧu
|
55. |
arara |
ʃawaˈlã
|
56. |
papagaio |
ˈβawa
|
57. |
meu papagaio |
ɨˈβawa
|
58. |
teu papagaio |
miˈβawa
|
59. |
papagaio dela |
haˈβawa
|
60. |
coruja |
ˈpupu
|
61. |
tucano |
ˈʃɨkɨ
|
62. |
ninho |
ʃuipistaˈna
|
63. |
ninho de cobra |
ʧuluaˈna
|
64. |
ovo |
βaˈʧi
|
65. |
tartaruga |
naˈsã
|
66. |
muita tartaruga |
nasaˈnaki
|
67. |
pouca tartaruga |
nasanaˈkima
|
68. |
jacaré |
kapɨˈtɨ
|
69. |
ovo de jacaré |
kapɨtɨβaˈʧi
|
70. |
lagarto |
ɨˈã
|
71. |
meu lagarto |
ɨˈã
|
72. |
cobra |
ʧuˈlu
|
73. |
sucuri |
ʧuluʃaˈlu
|
74. |
sapo |
ˈkali
|
75. |
rã |
kaˈʧa
|
76. |
peixe |
ˈmaili
|
77. |
piranha |
ˈmaka
|
78. |
arraia |
iˈβaβi
|
79. |
ferrão de arraia |
iβaβiʧiˈmuʃa
|
80. |
gafanhoto |
uruˈku
|
81. |
barata |
ʧuˈpãlo
|
82. |
cupim |
naˈkaʃa
|
83. |
piolho |
iˈa
|
84. |
meu piolho |
ˈɨja
|
85. |
teu piolho |
ˈmɨja
|
86. |
piolho dela |
ˈhɨja
|
87. |
lêndea |
jaˈβaʧi
|
88. |
borboleta |
koʃkoˈʃa
|
89. |
gorgulho |
paʧaˈli
|
90. |
mosca |
napaʃoˈʃo
|
91. |
borrachudo |
ʃiˈhu
|
92. |
formiga |
isiˈsa
|
93. |
formigueiro |
isisaˈna
|
94. |
abelha |
naβiˈla
|
95. |
colméia |
naβɨˈlik
|
96. |
mel geral |
βuˈna
|
97. |
mel uruçu |
piʧoβuˈna
|
98. |
aranha caranguejeira |
parawaˈsa
|
99. |
teia |
haˈpamã
|
100. |
minhoca |
ˈmuli
|
101. |
lesma |
ʧɨˈwa
|
102. |
árvore |
hiˈwi
|
103. |
planta |
βaˈnaka
|
104. |
capim |
waˈsai
|
105. |
mata |
ˈlawã
|
106. |
folha |
hiˈmani
|
107. |
galho |
haˈpawa
|
108. |
galho da árvore |
hiwiˈpawa
|
109. |
flor |
ˈhiwa
|
110. |
fruta |
ipiˈmi
|
111. |
madeira |
ˈhiwi
|
112. |
cabeça |
βoʃkaˈta
|
113. |
cabelo |
waʃkaˈʧani
|
114. |
meu cabelo |
ɨwaʃkaˈʧani
|
115. |
olho |
ˈβuʧu
|
116. |
meus olhos |
ɨˈβuʧu
|
117. |
teu olho |
miˈβuʧu
|
118. |
olho dele |
haˈβuʧu
|
119. |
sobrancelha |
ˈβuʃkɨ
|
120. |
cílio |
βuʃˈpi
|
121. |
nariz |
ʧuˈkani
|
122. |
meu nariz |
ɨʧuˈkani
|
123. |
teu nariz |
miʧuˈkani
|
124. |
nariz dele |
haʧuˈkani
|
125. |
nosso nariz |
lõʧuˈkani
|
126. |
nariz de vocês |
matõʧuˈkani
|
127. |
nariz deles |
hatõʧuˈkani
|
128. |
bochecha |
taˈmo
|
129. |
minha bochecha |
ɨtaˈmo
|
130. |
boca |
kɨʃaˈka
|
131. |
dente |
ʃɨˈta
|
132. |
meus dentes |
ɨʃɨˈta
|
133. |
língua |
haˈna
|
134. |
minha língua |
ɨhaˈna
|
135. |
queixo |
kɨniˈma
|
136. |
meu queixo |
ɨkɨniˈma
|
137. |
teu queixo |
mikɨniˈma
|
138. |
queixo dela |
hakɨniˈma
|
139. |
nosso queixo |
lõkɨniˈma
|
140. |
queixo de vocês |
matõkɨniˈma
|
141. |
queixo deles |
hatõkɨniˈma
|
142. |
barba |
kɨmɨˈsi
|
143. |
bigode |
kɨmɨsiˈjoto
|
144. |
nuca |
taˈi
|
145. |
garganta |
tukaˈʃa
|
146. |
coração |
huˈja
|
147. |
meu coração |
ɨhuˈia
|
148. |
barriga |
toˈro
|
149. |
estômago |
takaβoˈʧo
|
150. |
cotovelo |
paʃoˈʃo
|
151. |
mão |
makaˈli
|
152. |
perna |
witaˈʃa
|
153. |
pé |
taˈi
|
154. |
dedo do pé |
taimiˈtsili
|
155. |
veia |
puˈnu
|
156. |
pele |
iβiˈʧi
|
157. |
bebê |
ʃohupaˈtsi
|
158. |
homem |
βiˈki
|
159. |
mulher |
ˈʃãpi
|
160. |
comida |
tsaˈsi
|
161. |
sal |
ʧiˈra
|
162. |
carne |
laˈmi
|
163. |
castanha do pará |
tamapaˈʃa
|
164. |
milho |
ʃɨˈkɨ
|
165. |
mandioca |
kɨˈna
|
166. |
banana |
laβuˈka
|
167. |
veneno de pescar |
ˈwaka
|
168. |
casa |
ʃumaˈʧa
|
169. |
aldeia |
maˈhɨ
|
170. |
cidade |
kariwamaˈhi
|
171. |
rede (de dormir) |
paˈmɨ
|
172. |
copos de barro |
kɨlopiˈʃa
|
173. |
prato |
kɨˈlo
|
174. |
enxada |
mawiʧiˈta
|
175. |
flecha |
piˈa
|
176. |
anzol |
tsaˈpi
|
177. |
cesto |
paˈnero
|
178. |
faixa para carrega nenê |
paˈpi
|
179. |
agulha |
malɨmuˈʃa
|
180. |
enfeite de penas |
patsaˈnu
|
181. |
pintura corporal |
kɨʃuˈma
|
182. |
escova |
ʃakiˈlo
|
183. |
ponte |
tãˈlali
|
184. |
caminho |
ɨpaˈi
|
185. |
dono |
haiˈki
|
186. |
amigo |
hihaˈwa
|
187. |
índio |
huˈni
|
188. |
pai (meu) |
ɨˈpa
|
189. |
meu pai |
ɨˈpa
|
190. |
teu pai |
mɨˈpa
|
191. |
pai delea |
haɨˈpa
|
192. |
mãe |
ɨˈwa
|
193. |
sogra |
jaˈja
|
194. |
sogro |
kuˈku
|
195. |
avô |
ʧaˈpa
|
196. |
meu avô |
ɨʧaˈpa
|
197. |
teu avô |
miʧaˈpa
|
198. |
avô delea |
haʧaˈpa
|
199. |
avó |
ʧiˈʧa
|
200. |
minha avó |
ɨʧiˈʧa
|
201. |
tua avó |
miʧiˈʧa
|
202. |
avó dele/a |
haʧiˈʧa
|
203. |
esposa |
itaˈho
|
204. |
minha esposa |
ɨitaˈho
|
205. |
esposa dele |
miitaˈho
|
206. |
filho |
ʃoˈhu
|
207. |
filha |
ainiʃoˈhu
|
208. |
enteado |
βakaˈhi
|
209. |
meu enteado |
ɨβakaˈhi
|
210. |
homem velho |
ʧaˈpaβa
|
211. |
mulher velha |
ʃuˈmaβi
|
212. |
guerreiro |
huiˈpani
|
213. |
língua |
huˈi
|
214. |
dia |
βaˈʧihi
|
215. |
noite |
jamuˈta
|
216. |
mês |
ˈɨʃi
|
217. |
ano |
lɨˈta
|
218. |
ontem |
muˈɲa
|
219. |
depois |
taiˈʃu
|
220. |
hoje |
jalˈta
|
221. |
nublado |
sikiriˈhi
|
222. |
molhado |
jaˈri
|
223. |
seco |
puˈo
|
224. |
quente |
itsiˈsi
|
225. |
frio |
iˈkani
|
226. |
gordo |
ʃuˈaki
|
227. |
claro |
ˈsaʧa
|
228. |
vermelho |
puˈʃɨ
|
229. |
amarelo |
ʃiˈni
|
230. |
verde |
iaˈra
|
231. |
duro |
tsaˈsi
|
232. |
rápido |
ʃaˈhi
|
233. |
antigo |
hainiˈto
|
234. |
sujo |
ˈʧuʃo
|
235. |
limpo |
ʃunaˈna
|
236. |
vazio |
kiˈʃi
|
237. |
alto(pessoa) |
haʧaˈki
|
238. |
largo |
ˈpala
|
239. |
estreito |
hapaˈlamã
|
240. |
grande |
laˈki
|
241. |
pequeno |
lakimaˈa
|
242. |
selvagem |
honiˈʧa
|
243. |
triste |
ʃinãtsamaˈma
|
244. |
alegre |
ʃinãtsaˈma
|
245. |
de cócoras |
hoˈloka
|
246. |
deitado |
tsisuˈkɨ
|
247. |
sentado |
tihiˈki
|
248. |
longe |
uˈʧa
|
249. |
faminto |
tsasikaˈtsa
|
250. |
salgado |
saˈra
|
251. |
abaixar |
haiʧaimaiˈhi
|
252. |
eu abaixo |
ɨhaiʧaimaiˈhi
|
253. |
você abaixa |
mɨhaiʧaimaiˈhi
|
254. |
ele abaixa |
hakahaiʧaimaiˈhi
|
255. |
nós abaixamos |
lohaiʧaimaiˈhi
|
256. |
vocês abaixam |
matohaiʧaimaiˈhi
|
257. |
eles abaixam |
hatohaiʧaimaiˈhi
|
258. |
acordar |
witsoˈhi
|
259. |
afiar |
kɨnaˈhi
|
260. |
alimentar |
pimaˈhi
|
261. |
deitar |
tsisohi
|
262. |
dividir |
nataˈʃi
|
263. |
tirar macaxeira |
kaˈnaβahi
|
264. |
adoecer |
isaliaˈhi
|
265. |
afogar-se |
haskaˈhi
|
266. |
amanhecer |
maikaˈhi
|
267. |
amadurecer |
ˈhãhi
|
268. |
andar |
ˈkãhi
|
269. |
eu vou andar |
ɨˈkãhi
|
270. |
você vai andar |
miˈkãhi
|
271. |
ele vai andar |
hakaˈkãhi
|
272. |
nós vamos andar |
loˈkãhi
|
273. |
vocês vão andar |
matoˈkãhi
|
274. |
eles vão andar |
hatoˈkãhi
|
275. |
apodrecer |
paˈtsahi
|
276. |
chegar perto |
oˈʧamihi
|
277. |
atravessar (rio) |
wakatiˈhi
|
278. |
cair da árvore |
hipuˈʃu
|
279. |
cair |
wiloˈhi
|
280. |
cansar-se |
tsasimaiˈhi
|
281. |
casar-se |
hananãhi
|
282. |
chorar |
wiʃaˈhi
|
283. |
(adulto) chorar |
wiˈlihi
|
284. |
chegar |
hakipoˈhi
|
285. |
dar comida para criança |
ʃohutsasawaˈhi
|
286. |
coçar |
wiʃanaˈhi
|
287. |
eu coço |
ɨwiʃanaˈhi
|
288. |
eu estou coçando |
ɨwʧanaˈhi
|
289. |
correr |
ˈlihi
|
290. |
eu corro |
ɨˈlihi
|
291. |
você corre |
miˈlihi
|
292. |
ele corre |
hakaˈlihi
|
293. |
eu corri |
ɨˈlito
|
294. |
você correu |
miˈlito
|
295. |
ele correu |
hakaˈlito
|
296. |
eu vou correr |
ɨˈlihi
|
297. |
você vai correr |
miˈlikahi
|
298. |
ele vai correr |
hakaˈlikahi
|
299. |
crescer |
honiʧaˈhi
|
300. |
dormir |
uʃaˈhi
|
301. |
eu durmo |
ɨuʃaˈhi
|
302. |
você dorme |
miuʃaˈhi
|
303. |
eles dormem |
hatouʃaˈhi
|
304. |
vocês dormem |
matouʃaˈhi
|
305. |
entrar |
haʧãhi
|
306. |
estar com raiva |
noˈtsihi
|
307. |
estar cansado |
tsatsimaiˈto
|
308. |
estar com fome |
tsasikaˈtsa
|
309. |
ficar em pé |
niʧiˈhi
|
310. |
levantar |
βujtsoˈhi
|
311. |
levantar algo |
iwitsoˈhi
|
312. |
molhar |
kãlahi
|
313. |
trazer |
βuˈihi
|
314. |
adoecer, ficar doente |
isaliaˈhi
|
315. |
eu fiquei doente |
ɨisaliˈato
|
316. |
você ficou doente |
misaliˈato
|
317. |
nós ficamos doentes |
loisaliˈato
|
318. |
vocês ficaram doentes |
matoisaliˈato
|
319. |
eles ficaram doentes |
hatoisaliato
|
320. |
fechar |
popoˈhi
|
321. |
fugir |
wanaliˈhi
|
322. |
eu fujo |
ɨwanaliˈhi
|
323. |
gritar |
kɨkɨˈhi
|
324. |
ir |
ˈkãhi
|
325. |
eu vou |
ɨˈkãhi
|
326. |
morrer |
kɨʧɨˈhi
|
327. |
pular |
haiaˈhi
|
328. |
rir(-se) |
kuʧaˈhi
|
329. |
secar o poço |
lalaˈhi
|
330. |
indicar |
mataˈhi
|
331. |
matar |
mataʃaˈhi
|
332. |
pensar (em) |
ʃinaˈhi
|
333. |
comer |
piˈhi
|
334. |
eu como |
ɨlpiˈhi
|
335. |
você come |
milpiˈhi
|
336. |
ele come |
halpiˈhi
|
337. |
ele comeu |
halpiˈto
|
338. |
ele vai comer |
halpiˈhi
|
339. |
pescar |
pãtaʃiˈhi
|
340. |
abraçar |
talanaˈhi
|
341. |
acender (fogo) |
ʧitaβaˈhi
|
342. |
achar |
witsoˈhi
|
343. |
eu acho |
ɨlwitsoˈhi
|
344. |
você acha |
milwitsoˈhi
|
345. |
eu achei |
ɨlwitsoˈto
|
346. |
você achou |
milwitsoˈto
|
347. |
beber |
kulaˈhi
|
348. |
carregar (n)as costas |
papiˈhi
|
349. |
colher |
tsokuhaˈhi
|
350. |
cozinhar |
imaˈhi
|
351. |
curar |
soaˈhi
|
352. |
descascar |
ʃokaˈhi
|
353. |
dançar |
moloˈhi
|
354. |
eu danço |
ɨmoloˈhi
|
355. |
você dança |
mimoloˈhi
|
356. |
ele dança |
hamoloˈhi
|
357. |
empurrar |
kuitaˈhi
|
358. |
ensinar |
josiˈhi
|
359. |
enterrar |
maɲaˈhi
|
360. |
escolher |
isˈhi
|
361. |
esconder |
honaˈhi
|
362. |
escutar |
kaˈhi
|
363. |
flechar |
piaˈlihi
|
364. |
fumar |
kuhaˈhi
|
365. |
furar |
ʧulawaˈhi
|
366. |
lavar (roupa) |
palohiʃuaˈlo
|
367. |
lavar |
paloˈhi
|
368. |
lembrar |
ʃinaˈhi
|
369. |
mandar |
ʧãˈhi
|
370. |
mastigar |
noaˈhi
|
371. |
ouvir |
kaˈhi
|
372. |
pedir |
jokaˈhi
|
373. |
pisar (em) |
haˈmahi
|
374. |
pôr nome |
halajawaˈhi
|
375. |
torcer |
pilohiˈhi
|
376. |
trançar |
majuˈsi
|
377. |
varrer |
masaˈhi
|
378. |
enfiar |
tsakaˈhi
|
|
Referências
- ↑ FLECK, David W. Panoan languages and linguistics. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History 99. New York: American Museum of Natural History, 2013.
- ↑ Sousa, Gladys Cavalcante Sousa (2004). Aspectos da fonologia da língua Kaxarari (Dissertação, Mestrado em Linguística). Campinas: Unicamp .
- BÉKŠTA, Pe. Casimiro. Kašarari: subsídios para alfabetização na língua tribal. Situação dos falantes Kašarari. Pesquisa fonética-fonológica. Sugestão: cartilha e leituras. Vila Abunã, T. F. de Rondônia: Prelazia do Porto Velho, 1977.
- LANES, Elder José. Aspectos da mudança lingüística em um conjunto de línguas Amazônicas: as línguas Pano. 2005. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2005.
- PICKERING, Wilbur. Vocabulário. 1962. (versão eletrônica)
- SOUSA, Gladys Cavalcante. Aspectos da fonologia da lingual Kaxarari. 2004. Dissertação (Mestrado em Linguística), Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP, 2004.
- COUTO, Alexandre. Ortografia Kaxarari: uma proposta. Porto Velho, 2005. (versão eletrônica)
- VALENZUELA, P. M.; OLIVEIRA, S. C. S. Dados de pesquisa de campo. 2012. mimeo.