Testamento de Afonso II
O Testamento de D. Afonso II é o testamento do Rei D. Afonso II de Portugal, escrito em Coimbra e datado de 27 de junho de 1214.[1][2] É o mais antigo documento régio escrito em galego-português em existência.[2]
Chegou aos nossos dias através de dois[1] manuscritos, um deles enviado ao arcebispo de Braga[1] e atualmente na Torre do Tombo.[3]
Datação e importância histórica
editarO testamento de Afonso II, redigido em 27 de junho de 1214 é o documento mais frequentemente apontado e celebrado como o primeiro texto escrito em português.
Existem porém diversos manuscritos possivelmente mais antigos (a maioria, porém, de datação imprecisa) que já evidenciam muitas das características do que viria a ser considerada a língua românica diferente do latim, como o "Pacto dos irmãos Pais" (ca. 1175)[4][5] e a Notícia do torto (ca. 1214).[1]
Não obstante, o carácter régio do documento e o fato, diferentemente de outros documentos da época, ter uma datação indiscutível e ser indiscutivelmente escrito em uma língua diferente do latim, torna-o, na opinião de alguns autores, um ponto de referência de maior importância para a datação da língua.[2][6] Assim, no ano de 2014, juntamente com o oitavo século do documento, foi também comemorado o aniversário da língua portuguesa,[6] uma celebração envolta em grande controvérsia,[7][8] o que é compreensível quando se considera que ainda era uma variante do galego-português e que só em 1536 com a publicação de Grammatica da lingoagem portuguesa de Fernão de Oliveira o idioma entrou na sua fase madura ou moderna.[9]
Texto
editarSeguem-se dois excertos do testamento com a grafia modernizada:
|
Notas e referências
Notas
- ↑ O ano presente na carta, MCCLII (1252), segue a Era hispânica, calendário usado em Portugal na altura. Corresponde ao ano de 1214 A. D.
Referências
- ↑ a b c d Instituto Camões (2001). «Os mais antigos textos escritos em português». Consultado em 23 de junho de 2013
- ↑ a b c José Ribeiro e Castro (2014). «Língua portuguesa: porquê 27 de Junho?». Consultado em 23 de junho de 2013
- ↑ Arquivo Nacional Torre do Tombo. «Testamento de D. Afonso II». Consultado em 23 de junho de 2013
- ↑ «O Pacto dos Irmãos Pais, um dos mais antigos escritos portugueses». DicionarioeGramatica.com. 15 de novembro de 2016. Consultado em 15 de novembro de 2016
- ↑ Queirós, Luís Miguel (maio de 2002). «Descoberto o mais antigo texto escrito em galego-português». Público
- ↑ a b Maya, Maria José (junho de 2014). «A língua portuguesa tem mais de 800 anos!». Ciberdúvidas
- ↑ Castro, Ivo (julho de 2014). ««Não têm vergonha cívica de apoiar iniciativas diletantes?»». Jornal de Letras Artes e Ideias (1166)
- ↑ Venâncio, Fernando (maio de 2014). «Originalidades da língua portuguesa». PGL
- ↑ Frias e Gouveia, Maria Carmen de (2005). «A categoria gramatical de género do português antigo ao português actual» (PDF). Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Referências
Ligações externas
editar- Digitalização do manuscrito da Torre do Tombo.