Whispertome
Olá Whispertome, bem-vindo(a) à Wikipédia, | |||
A Wikipédia surgiu em 2001, desde então estabeleceram-se vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve algum tempo a explorar os tópicos seguintes, antes de começar a editar na Wikipédia. | |||
Tutorial Aprender a editar passo-a-passo num instante |
Página de testes Para fazer experiências sem danificar a Wikipédia | ||
Coisas a não fazer Resumo dos erros mais comuns a evitar |
Café dos novatos Onde pode tirar dúvidas com outros wikipedistas | ||
Livro de estilo Definições de formatação normalmente usadas |
FAQ O que toda a gente pergunta | ||
Políticas da Wikipédia Regulamentos gerais a saber |
Ajuda Manual geral da Wikipédia |
Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros wikipedistas. Para deixar uma mensagem a um wikipedista deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No final da mensagem assine com quatro tis: ~~~~
Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia! - Assinado por--Lampiao 16:41, 3 Junho 2006 (UTC)
Movimentação de artigos
editarOi Whispertome, ando acompanhando suas edições em artigos relativos a animes e mangás e gostaria de perguntar por que você moveu alguns deles para o nome adotado no Brasil como Rurouni Kenshin, Ribbon no Kishi, Magic Knight Rayearth e Card Captor Sakura. Convencionou-se entre os colaboradores do Projeto:Animangá que os títulos adotados seriam os originais para os mangás por que de certa forma são livros e para os animes, pois foi o determinado pela comunidade para os filmes, como pode ser visto aqui. E isso, ainda que não existam os títulos em Portugal. Até. - Jota Morais 07:52, 1 Agosto 2006 (UTC)
- Oi de novo,
- Calma, não precisa ficar na defensiva. Eu não falei nada sobre mover as páginas de volta, só acho que as regras são para ser cumpridas [ou discutidas...], não é? O problema é que há muitos artigos nas categorias mangá e anime que têm os nomes originais, por exemplo.
- Esse ano surgiu uma editora de mangás em Portugal, a Naraneko e eu discordo que se mova "Ribbon no Kishi" para "A princesa e o cavaleiro". Deveria ser A Princesa e o Cavaleiro. Você não fala português? Poderia indicar isso na sua página de usuário. Enfim, boas contribuições. - Jota Morais 07:47, 2 Agosto 2006 (UTC)
Yu-Gi-Oh! O Filme
editarHi Whispertome. Yes, this is a convention of the Portuguese Wikipedia, the titles of movies articles are to be in the language used in the original version. Movies whose original language use an alphabet different from the latin generally use the title given by the IMDB. About the movie, I don't know if it was released in Portugal or not. I just followed the convention. Regards, Leslie Msg 05:26, 6 Outubro 2006 (UTC)
Hi!
editarHi, my name is Petrus(call me Peter, if you wanna), I don't speak english very good...(I'm brazillian), well... I wanna make a question: Why you say "There is material in How to Read 13 (available in Japanese and English) which can be used to source this Whispertome (discussão)" in all of the discussion of articles from Death Note? Why you don't write this "materials" in this discussion? Or why you don't write the real name of L?
Thank you.
E-mail/MSN:p4154165@hotmail.com
--Petrus =D (discussão) 01h39min de 18 de Setembro de 2008 (UTC)