A família linguística juruna pertence ao tronco tupi.[1]

Juruna
Falado(a) em: Mato Grosso e Pará
Total de falantes:
Família: Tupi
 Oriental
  Juruna
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

Línguas

editar

Reconstrução

editar

Os consoantes do proto-juruna (Fargetti e Rodrigues 2008: 556):[2]

p t k ʔ
b d g
m n
ɾ
s ʃ
z
ɮ
w j

Os vogais (Carvalho 2019):[3]

Anterior Central Posterior
Alta i ɨ u
Média e
Baixa a

Cognatos lexicais

editar

Os cognatos lexicais entre o xipaya e o juruna (Fargetti e Rodrigues 2008):[2]

Número Português Xipaya Juruna
1 abano, leque susu súsú
2 abelha, mel wïa awïlá
3 abóbora kuɽua kuruá
4 acabar base másehu
5 açaí manakúɽa manakúrá
6 afundar yamḯni lamúmí
7 agora, hoje máʃi maʃí
8 água, rio iya iyá
9 agulha awi awí
10 aldeia, cidade, lugar yamã yamã́
11 algodão makua makúá
12 amadurecer úpata upatʃa
13 amanhã kaukade kahukáde
14 amarelo yũʃi yũpĩ́pi
15 amarrar panĩ apayṹ (a rede)
16 amigo maitúma -mamítéma
17 amolar imí
18 andorinha ṹɽũ urũ
19 anel bayá beʔa
20 animal de estimação makua -maká
21 anzol pinã piná
22 apertado pïku pïkú
23 aquele ánï anï
24 aquele ámï (este) amï
25 aqui asi ʔaʔi
26 arara azul warawara tʃararúá
27 arara vermelha aɽawï urawḯ
28 arco tukã́ma tʃukã́hã́
29 arma ukápa ukáhá
30 arraia yáhu lahu
31 arroz awatʃii awatʃiʔi
32 árvore, mato kaa (mato) kaʔá
33 asa -séba -pewa
34 assar atuhu atʃuhu
35 avó aae ʔaʔaí
36 avô eámï ʔaʔámï̃́
37 azedar ʃadï iʃadḯ
38 banana pakuã pakua
39 banco pïkápa pïkáhá
40 banha -kápa -kahá
41 banhar etaeta táéta
42 barriga -wáza -wãzá
43 batata taũ atáṹ
44 bêbado aɽehu arehu
45 beber wi awí
46 beija-flor yãkuɽiʃi yakuriʃí
47 beiju páɽu apárú
48 bicho-de-pé, pulga pïɽa pïrá
49 bonito pïa ipḯá (não humanos)
50 bravo mamã mama
51 brigar yakaɽïku lakáríku
52 buraco karahu karahú
53 cabeça, cabelo -taba -tabá
54 cachoeira hu ehú
55 cachorro apï apḯ
56 cair aza ala (para chuva)
57 calango yãkuɽupa yakurupá
58 camaleão kãnabáɽe kanãbaré
59 caminho, estrada, rua -bapa bahá
60 canoa pḯza pïza
61 cansado kusíɽi kupérí
62 capivara ata atá
63 cará (planta) wasa awáʔá
64 caraíba (não índio) kaɽai karaí
65 carne -ata atʃá
66 carrapato kupãrẽ́mã kupárĩ́
67 casa aka aká
68 castanha iyã elã
69 catarro túturu tʃutʃuru (resfriado)
70 cavar pḯpï upḯ
71 cebola yawãɽẽ́ma yawarémá
72 chegar, vir
73 cheio nanẽũ nanḯṹ
74 cheiroso wĩu iyúʔṹ
75 chifre -aʃã aʃã́
76 chorar ya eʔáʔ
77 chupar tũtũ itutu
78 chuva mana amáná
79 cobra huta hutá
80 cocar apḯza apïza
81 colocar máku máku
82 comer (int.) etúku etʃúkú
83 comer (tr.) ʃu iʃú
84 comida bïtápa utaha
85 comprido náuhu anáúhu
86 conhecer, saber bahu ubahú
87 corda náma inamã́
88 correr tahu tahú
89 cortar akḯɽï akïrḯ
90 coruja (gen.) kuyuhu akuʔú
91 cuia, cabaça ʃia ʃa
92 cupim kupa kupá
93 curimbatá kïrïbata kïriata
94 curto yatuɽĩ idúrĩ
95 cuspe kuriʃã -kurĩtʃá
96 dar kua kua
97 deitar máku máku
98 dente -ayã -ayã́
99 depois táde táde
100 dinheiro bïabï̃ya ibïʔáíbḯʔa
101 doce etákũ etʃákũ
102 doméstico makua maká
103 enterrar, plantar katú katú
104 entrar esu ʔeʔú
105 erva do pajé piɽiɽiku huririkú
106 esfregar tĩku ikïtḯkḯtï
107 esfriar taku itʃaʔákú
108 espelho sãududupa sãːdudú
109 espingarda hukápa ukáhá
110 espinho makúɽu makurú
111 esposa -ania -aníá (fala masculina)
112 esquecer kudaũ mákũdaũ
113 estar assado eatúhu uhu
114 estar com vergonha inĩ́ṹ
115 estar triste yatúhu ʔeʔúhũ
116 esteira babáru babarú
117 eu úna una
118 facão medípa mẽdʒíhá
119 face, rosto -tapïza -tapḯsá, lapḯsá
120 falar kamenu kamenú
121 farinha asa asa
122 fazer kaɽiku káriku
123 feijão piu puyú
124 ferver kúɽa-kúɽa kurakurá
125 festa, dança kaɽia kariá
126 fezes -súna unã́
127 ficar em pé maseu mḯsu
128 fígado -bïa -bïʔá
129 filha -mabïa -mãbïa
130 flauta (gen.) pãɽẽ parẽ́
131 flecha tukáya tʃukáyá (tipo)
132 flor -batea -batʃíá
133 fogo aʃi aʃí
134 folha -supa -úpá
135 fome batáku bátáká
136 forte/duro wáɽiũ wáriũ
137 fumaça ʃiã aʃíʃiʔã́
138 fumo pïtíma pïtʃímã́
139 furar náku unákú
140 gaivota aɽã, azã alã́
141 gato piʃáda piʃã́
142 gavião hikũ ekṹ
143 gavião tesoura wiwitu yawilú
144 gengibre kumaɽatáya kumaratáyá
145 grande úɽahu uráhu
146 grande uɽapïpï urahḯhï
147 guariba wáɽa wárá
148 homem senapï senáhḯ
149 ilha iyakã́na iyakáhã́
150 imbira ehua ehua
151 inchaço, machucado ebï ebḯ
152 índio adi abí
153 ingá huɽe hure
154 ir ta tʃa
155 jabuti takuɽaɽe takuráré
156 jacamin kãũɽe kayurí
157 jaraqui aɽeduï areduï
158 joelho -mã -maʔã́
159 lagarto kuɽumã kurumã́
160 lamparina dïka mãdḯká
161 lavar tutu itútú (lavar parte)
162 lavar (roupa) dáku idákú
163 lembrar kudu kudu
164 levantar paku paku (acordar)
165 limpar tḯku itʃítʃiku
166 língua (idioma) kamena kamena
167 língua (parte do corpo) -kũã -kuã́
168 longe dïau adḯṹ
169 lua mãdïka mãdḯká
170 lugar yamã yã́hã́
171 macaco prego yãpáɽumã perumã́
172 machado pïtápa pïtáhá
173 mãe -diã -dʒá
174 mamão yũpãyũpã yũpáyũpa
175 mandioca mayaka mayáká
176 manhã kapahinaku ~ kapainaku kaapáhinaku
177 mão, dedo -ba -wá
178 marido (companheiro) -ména -mená
179 marimbondo kapa kapá
180 marreco bazaza (pato) balalá
181 matar abáku abákú (apenas um)
182 matrinchã biuï biuʔḯ
183 mau mẽu meṹ
184 melancia waɽaʃi waraʃí
185 milho makati makaʃí
186 mingau doce yakúpa yákúpá
187 molhar, molhado súru ʔiʔúrú
188 morder tu atʃú
189 morrer heyã ʔeʔã́
190 morro tua tʃúá
191 mosca hṹɽũ-hṹɽũ huhurũ
192 mucura kuhudi hudʒíhudʒí
193 muito túbï itʃḯbḯ
194 mulher sídia iídʒa
195 música, cantar bïya abïá
196 mutum takũ takṹ
197 nádegas -ʃibia -ʃibiá
198 nascer, sair ʃã sã́
199 noite kamãdïhu kamadéhú
200 nome -yá -zá
201 nós (excl.) uzudï uluʔudí
202 nós (incl.) i
203 novo páɽahu párahu
204 o que apa apá
205 olho -séa -eʔá
206 osso -pákï̃ -pakï̃́
207 outro mamã naná
208 ouvir ẽdú ẽdú
209 paca baʔï
210 pacu pakuï pakuḯ
211 pai -pa -pá
212 pajé ziapa izíáha
213 parar pïtu pïná
214 pássaro iti uʃíʃí
215 passear kaɽapa karápá
216 pato-do-mato yãɽãmẽ yarãbé
217 pau -ipa -epá
218 pavão kaɽãɽã kararã
219 pé, chinelo, sapato -bïdapa -bïdaha
220 pedra, faca kuapa kuaha
221 pegar padiku pïdḯkú
222 peixe ʃíta pitʃa
223 pele -sa -sa
224 pequeno ʃĩ́ʃĩ -ʃĩ́ʃi
225 perder (algo) makua imáhua
226 pesado padetu ipadétú
227 peso padeta padetá
228 pica-pau wáɽe wárí
229 pilão hẽã ʔe ʔã́
230 pilar takú utʃákṹ
231 piolho kïpa kïpá
232 piranha pakĩ pakĩ́
233 porco huza hulá
234 porco-espinho ʔuʔĩ́
235 preto tinikĩ itïnikĩ́
236 pular pïɽïku pïrïrïkú
237 puxar dedu
238 quati awï awḯ
239 quatro duadʒuse duadʒúse
240 quebrado yapíku lapídú
241 quebrar, rachar apídu apidú
242 queimar tuʃi tʃuʃi
243 quem ma
244 quente kúhu akúhú
245 kuɽudada kuradadá
246 rabo -watapa -wátáha
247 ralo bï̃pa baeha
248 rastro (de gente e de bicho) -bïdapa -bïdahá
249 rede yãbata aĩbátá
250 remar uɽúku úruku
251 remédio wapa wapá
252 remo kutapa kutaha
253 resina aɽĩdï̃ka kadḯká
254 rir yakáɽíku lakáríku
255 roça kua kúá
256 roupa húka éhuka (vestido)
257 sabiá-laranjeira tuɽuʃáɽi turuʃárí
258 sal yukïdï yukḯdḯ
259 sangue -apéta -apeta
260 sapo-boi kududu kududú
261 saracura tãɽãkũ ʃarákṹ
262 saúva-vermelha ida edá
263 seio, peito -namã -namã́
264 semente -bïa -bïlá
265 sentado bïku abḯkú
266 sol kuazadï kuadḯ
267 soluço tíkũ tikũ
268 sozinho meme meme
269 sucuri adia adʒá
270 suor, suado, com calor -kusiɽi -kapḯrḯ
271 surubim duɽuʃi durupí
272 tatu (gen.) dusa dúʔá
273 tatu canastra manuɽĩ mayurḯ
274 terra ipïa epḯá
275 tesoura kïakïapa kiakihá
276 tipiti kanĩama kameamã
277 trabalhar kusíri kupérí
278 tracajá huï huïʔḯ
279 traíra grande ʃitï pitʃí
280 tucano yãdadaɽi yadadarĩ́
281 tucunaré páɽea pariá
282 um meméhinaku meméhinaku
283 urina -kaɽukápa -karúkú
284 urubu kuzuhu uhú
285 urubu-rei huɽũkũɽẽ urukurĩ́
286 urucum makápa wãkáhá
287 vagina -wata -watá
288 vassoura pïama pïʔã́mã́
289 veado ahua ahuá
290 velho dúɽea adúriu
291 ver záku zákú
292 verde akïu akélú
293 vir, chegar
294 voar ʔáṹ
295 você éna ena
296 vocês esi esí
297 vomitar ena-ena enáena

Notas e referências

  1. Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
  2. a b Fargetti, Cristina Martins; Carmen L. Reis Rodrigues. 2008. Consoantes do xipaya e do juruna - uma comparação em busca do proto-sistema. Alfa, São Paulo, 52 (2): 535-563, 2008. (PDF)
  3. Carvalho, Fernando O. de. 2019. Revisitando o Proto-Jurúna: a reconstrução da série de oclusivas orais. In: Oliveira, Edna dos Santos; Eduardo A. Vasconcelos; Romário D. Sanches (eds.) Estudos Linguísticos na Amazônia. Campinas: Pontes Editores.

Bibliografia

editar
  • FARGETTI, C. M. Estudo fonológico e morfossintático da língua Juruna. 2001. 317 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas. 2004.
  • Fargetti, C. M. (2012). Plantas entre los juruna: en busca de una metodología para el estudio del léxico. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 12(1), 179-188. https://doi.org/10.20396/liames.v0i12.1488
  • Fargetti, Cristina M. 2008. Nasalidade na Língua Juruna. Amerindia 32: 269-281.
  • Fargetti, Cristina M. e Carmen R. Rodrigues. 2008. Consoantes do Xipaya e do Juruna - Uma Comparação em Busca do Proto-Sistema. Alfa 52 (2): 535-563.
  • Fargetti, Cristina M. e Priscilla A. Sumaio. 2015. Numerals in Juruna. LIAMES 15 (2): 375-392.
  • Carvalho, Fernando O. de. 2019. Revisitando o Proto-Jurúna: a reconstrução da série de oclusivas orais. In: Oliveira, Edna dos Santos; Eduardo A. Vasconcelos; Romário D. Sanches (eds.) Estudos Linguísticos na Amazônia. Campinas: Pontes Editores.